Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softly
it's
breezing
Тихо
веет
ветерок,
Away
with
my
memories
Унося
мои
воспоминания.
High
over
valleys,
it's
fading
Высоко
над
долинами
они
тают,
There
goes
the
wind
and
Вот
дует
ветер
и
It's
taken
away
from
me
Забирает
у
меня
All
that
I
had,
oh
I
need
you
Всё,
что
у
меня
было,
о,
как
ты
мне
нужна.
The
moments
that
we
had
Мгновения,
что
были
у
нас
Together,
they
will
never
be
again
Вместе,
больше
никогда
не
повторятся.
They
leave
us
behind
with
a
memory
Они
оставляют
нам
лишь
воспоминания.
We
have
to
face
the
end
Мы
должны
встретить
конец.
There's
a
beginning
and
there
is
an
end
Есть
начало
и
есть
конец.
Two
can
be
enemies,
two
can
be
friends
Двое
могут
быть
врагами,
двое
могут
быть
друзьями.
All
the
young
lovers
how
little,
they
know
Все
юные
влюбленные,
как
мало
они
знают,
For
love,
true
love
needs
a
long
time
to
grow
Ведь
любви,
настоящей
любви
нужно
много
времени,
чтобы
вырасти.
For
love,
young
love
's
melting
like
April
snow
Юная
любовь
тает,
как
апрельский
снег.
There's
a
beginning
and
there
is
an
end
Есть
начало
и
есть
конец.
Two
can
be
enemies,
two
can
be
friends
Двое
могут
быть
врагами,
двое
могут
быть
друзьями.
All
the
young
lovers
how
little,
they
know
Все
юные
влюбленные,
как
мало
они
знают,
For
love,
true
love
needs
a
long
time
to
grow
Ведь
любви,
настоящей
любви
нужно
много
времени,
чтобы
вырасти.
For
love,
young
love
is
melting
like
April
snow
Юная
любовь
тает,
как
апрельский
снег.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: THOMAS TOL, CORNELIS TOL, JAN JOHANNES C H M TUIJP
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.