Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hij
heeft
ons
alles
wat-ie
had
gegeven
He
gave
us
all
he
had
Z'n
muzikaliteit,
z'n
warme
lach
His
musicality,
his
warm
smile
Z'n
humor
en
't
besef,
dat
je
moet
leven,
His
humor
and
the
realization
that
you
have
to
live,
Zo
lang
je
leven
mag
As
long
as
you
are
allowed
to
live
Van
al
z'n
pijn
heeft
niemand
iets
geweten
No
one
knew
anything
about
all
his
pain
'N
harlekijn
laat
nooit
een
traan
A
harlequin
never
sheds
a
tear
Die
speelt
z'n
spel
maar
door,
maar
dan
ineens
He
just
plays
his
part
through,
but
then
suddenly
Valt
het
doek
spontaan
The
curtain
falls
spontaneously
Als
troubadour,
versleet-ie
heel
z'n
leven
As
a
troubadour,
he
wore
out
his
whole
life
Als
troubadour,
betaalt-ie
nu
de
prijs
As
a
troubadour,
he
now
pays
the
price
Want
zijn
publiek
en
't
applaus
zijn
nu
verdwenen
Because
his
audience
and
applause
are
now
gone
Hij
staat
alleen,
aan
't
einde
van
z'n
reis
He
is
alone,
at
the
end
of
his
journey
Wat
hij
ons
nalaat
zijn
geen
aardse
dingen
What
he
leaves
us
are
not
earthly
things
Geen
vruchten
van
zijn
succes
No
fruits
of
his
success
Maar
wel
een
dagboek
vol,
herinneringen,
But
a
diary
full
of
memories,
Als
wijze
levensles
As
a
wise
life
lesson
Als
troubadour,
versleet-ie
heel
z'n
leven
As
a
troubadour,
he
wore
out
his
whole
life
Als
troubadour,
betaalt-ie
nu
de
prijs
As
a
troubadour,
he
now
pays
the
price
Want
zijn
publiek
en
't
applaus
zijn
nu
verdwenen
Because
his
audience
and
applause
are
now
gone
Hij
staat
alleen,
aan
't
einde
van
z'n
reis
He
is
alone,
at
the
end
of
his
journey
Aan
z'n
tournee
is
plots
'n
eind
gekomen
His
tour
has
suddenly
come
to
an
end
Die
stilte,
het
is
raar
That
silence,
it's
strange
Als
ik
m'n
ogen
sluit,
speelt-ie
voor
mij
When
I
close
my
eyes,
he
plays
for
me,
Nog
eens
op
z'n
gitaar
Once
again
on
his
guitar
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: johannes c.h.m. tuijp, jack veerman, jan keizer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.