BZN - Where The Nightingales Sing - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Where The Nightingales Sing - BZNÜbersetzung ins Russische




Where The Nightingales Sing
Там, где поют соловьи
Ooh hoo hoo ooh-hoo-hoo hoo hoo ooh hoo hoo hoo-hoo hoo hoo hoo My countryside, you gave me everything you had The sweet perfume of roses and the smell of baking bread The black-tailed swallow on the wing and the villageschool so old
О-о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о. Мой родной край, ты дал мне всё, что у тебя было: сладкий аромат роз и запах свежего хлеба, ласточку с чёрным хвостом в полёте и старую деревенскую школу. Твои летние дни были палящими, а зимы ледяными.
Your summerdays were blazing hot and your winters icy cold Where the nightingales sing Seagulls fly on the wing Where we spent our youth so long ago Where we played in the park And we kissed in the dark I will always stay here where I belong Where the nightingales sing Seagulls fly on the wing I will always be here even when I'm gone How I recall, our childhood passed away Messin' around the backyard Hide and seek we used to play My pockets full of jellybeans That felt like bars of gold Your summerdays were blazing hot And your winters icy cold Where the nightingales sing Seagulls fly on the wing Where we spent our youth so long ago (Long ago) Where we played in the park And we kissed in the dark I will always stay here where I belong Where the nightingales sing Seagulls fly on the wing I will always be here even when I'm gone Where the nightingales sing Seagulls fly on the wing Where we spent our youth so long ago (Ah-ah-ah) Where we played in the park Where we kissed in the dark I will always stay here where I belong Where the nightingales sing Seagulls fly on the wing...
Там, где поют соловьи, чайки парят в небе, где мы провели нашу юность так давно. Где мы играли в парке и целовались в темноте. Я всегда буду здесь, там, где моё место. Там, где поют соловьи, чайки парят в небе, я всегда буду здесь, даже когда меня не станет. Как я помню, наше детство пролетело: мы возились на заднем дворе, играли в прятки. Мои карманы были полны желейных конфет, которые казались золотыми слитками. Твои летние дни были палящими, а зимы ледяными. Там, где поют соловьи, чайки парят в небе, где мы провели нашу юность так давно (Давно). Где мы играли в парке и целовались в темноте. Я всегда буду здесь, там, где моё место. Там, где поют соловьи, чайки парят в небе, я всегда буду здесь, даже когда меня не станет. Там, где поют соловьи, чайки парят в небе, где мы провели нашу юность так давно (А-а-а). Где мы играли в парке, где мы целовались в темноте. Я всегда буду здесь, там, где моё место. Там, где поют соловьи, чайки парят в небе...





Autoren: Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp, Johannes Tuijp


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.