BZN - Yeppa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Yeppa - BZNÜbersetzung ins Englische




Yeppa
Yeppa
Yeppa, Yeppa, Yeppa, c′est la fete du vin et nous chantons, Yeppa, Yeppa, Yeppa, tous les jours avec l'accordeon.
Yeppa, Yeppa, Yeppa, that's the wine party and we sing, Yeppa, Yeppa, Yeppa, every day with the accordion.
Yeppa, Yeppa, yeppa, oui, car les vacances sont arrivees, vive la liberte, Yeppa, Yeppa, Yeppa, il y a la joie dans notre vie.
Yeppa, Yeppa, yeppa, yes, because the holidays have arrived, long live freedom, Yeppa, Yeppa, Yeppa, there is joy in our life.
Yeppa, Yeppa, yeppa, tous les monde chante cette melodie, Yeppa, Yeppa, Yeppa, maintenant nous sommes comme un oiseau, ecoutez donc ces mots. Je vide mon coeur, au revoir professeur, temps pour la detente, une perspective riante, allons a Paris, faire la noce, ah oui, oui, oui, sauter, dancer, sur les Champs-Elysees. Yeppa... Et je paie une verre a ta santeet nous oublions tout car c′est l'ete, et je crie au monde mon amour, viens dans mes bras toujours. Yeppa... Et je paie une verre a ta santeet nous oublions tout car c'est l′ete, je crie au monde ma cherie, viens dans mes bras toujours. Yeppa...
Yeppa, Yeppa, yeppa, everyone is singing this melody, Yeppa, Yeppa, Yeppa, now we are like a bird, listen to these words. I empty my heart, goodbye teacher, time for relaxation, a bright prospect, let's go to Paris, to party, oh yes, yes, yes, jump, dance, on the Champs-Elysees. Yeppa... And I'll buy you a drink and we'll forget everything because it's summer, and I'll shout my love to the world, come into my arms forever. Yeppa... And I'll buy you a drink and we'll forget everything because it's summer, I'll shout to the world my darling, come into my arms forever. Yeppa...





Autoren: Johannes C H M Jan Tuijp, Jacobus I Veerman, Jonathan E H Jan Keizer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.