BZZC - Ütopya (feat. İpek Erayata) (feat. İpek Erayata) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Ütopya (feat. İpek Erayata) (feat. İpek Erayata)
Utopia (feat. İpek Erayata) (feat. İpek Erayata)
Belde rekabet
Wettstreit im Viertel,
Kaderim tanrıya emanet kaldı cefa pek
mein Schicksal ist Gott anvertraut, das Leid ist groß,
Konum belli sefalet
mein Standort ist klar: Elend.
Falımız belli zaten yaptım ben de bir kahve
Unser Schicksal ist ohnehin besiegelt, ich habe mir auch einen Kaffee gemacht.
Ruhum bir ütopya sorunlarsa eyalet
Meine Seele ist eine Utopie, die Probleme sind wie Provinzen.
Uyanmam lazım bu rüyadan
Ich muss aus diesem Traum erwachen,
Aklım kalbimden uzakta
mein Verstand ist weit weg von meinem Herzen.
Burda sonu yok yolun durma
Hier gibt es kein Ende des Weges, bleib nicht stehen.
Dondürür başımı bu ütopya
Diese Utopie lässt meinen Kopf gefrieren.
Her zaman dolu kirli bir bavul
Immer eine schmutzige Tasche voll,
Arkana bakmadan yoluna koyul
mach dich auf den Weg, ohne zurückzublicken,
Gecenin köründe evlerden kovul
werde in dunkler Nacht aus den Häusern vertrieben.
Gündüz ve gece şafakta konum
Tag und Nacht, in der Dämmerung ist mein Standort.
Bu zorlu kulvarda koşmadan yorul
Auf dieser schwierigen Strecke ermüde, ohne zu laufen.
Gözükmesin sana otogar yolu
Mögest du den Weg zum Busbahnhof nicht sehen.
Sonrası kuytu bir odada mola
Danach eine Pause in einem dunklen Zimmer.
Anlamak değil de anlatmak zoru
Nicht das Verstehen ist schwer, sondern das Erklären.
Teselli verme bak sokaklar dar gelir
Gib mir keine aufmunternden Worte, sieh, die Straßen werden eng.
Kaç cevap sığar ki sorulara
Wie viele Antworten passen schon auf die Fragen?
Yalandan ibaret doğru yolda yabancı kalırsın konulara
Auf dem richtigen Weg, der nur aus Lügen besteht, bleibst du den Themen fremd.
İçimde nefret bürünür öfkem geceye çıkmasın yolunuza
Mein innerer Hass hüllt sich in Wut, möge sie deinen Weg in der Nacht nicht kreuzen.
Altımda sandalye tanrıya sorum
Ein Stuhl unter mir, meine Frage an Gott:
Ne kadar kaldı ki sonumuza
Wie lange dauert es noch bis zu unserem Ende?
Belde rekabet
Wettstreit im Viertel,
Kaderim tanrıya emanet kaldı cefa pek
mein Schicksal ist Gott anvertraut, das Leid ist groß,
Konum belli sefalet
mein Standort ist klar: Elend.
Falımız belli zaten yaptım ben de bir kahve
Unser Schicksal ist ohnehin besiegelt, ich habe mir auch einen Kaffee gemacht.
Ruhum bir ütopya sorunlarsa eyalet
Meine Seele ist eine Utopie, die Probleme sind wie Provinzen.
Uyanmam lazım bu rüyadan
Ich muss aus diesem Traum erwachen,
Aklım kalbimden uzakta
mein Verstand ist weit weg von meinem Herzen.
Burda sonu yok yolun durma
Hier gibt es kein Ende des Weges, bleib nicht stehen.
Dondürür başımı bu ütopya
Diese Utopie lässt meinen Kopf gefrieren.





Autoren: Göktan Bozacı


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.