Baba Zula feat. Mad Professor - Cecom - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cecom - Mad Professor , Baba ZuLa Übersetzung ins Russische




Cecom
Цецом
Ben bir bülbül olsam
Если б был я соловьем,
Ötsem bahçelerde
Пел бы в садах я для тебя,
Her türkümde yaksam
В каждой песне воспевал,
Adını üzerine
Имя нежное твое.
Her sabah şakırım gülüm
Каждое утро пою тебе, милая,
Gülüm nina nina nay
Милая, нина-нина-най,
Her sabah şakırım gülüm
Каждое утро пою тебе, милая,
Gülüm nina nina nay
Милая, нина-нина-най.
Ben bir martı olsam
Если б был я чайкой белой,
Uçsam denizlere
Парил бы над морской волной,
Rüzgarlara açsam
Встречая ветры грудью смело,
Giderim sehere
Летел бы к утренней заре.
Her kanadımı çarpışla
С каждым взмахом крыла,
Gülüm nina nina nay
Милая, нина-нина-най,
Her kanadımı çarpışla
С каждым взмахом крыла,
Gülüm nina nina nay
Милая, нина-нина-най.
Ben bir bülbül olsam
Если б был я соловьем,
Ötsem bahçelerde
Пел бы в садах я для тебя,
Her türkümde yaksam
В каждой песне воспевал,
Adını üzerine
Имя нежное твое.
Her sabah şakırım gülüm
Каждое утро пою тебе, милая,
Gülüm nina nina nay
Милая, нина-нина-най,
Her sabah şakırım gülüm
Каждое утро пою тебе, милая,
Gülüm nina nina nay
Милая, нина-нина-най.
Ben bir martı olsam
Если б был я чайкой белой,
Uçsam denizlere
Парил бы над морской волной,
Rüzgarlara açsam
Встречая ветры грудью смело,
Giderim sehere
Летел бы к утренней заре.
Her kanadımı çarpışla
С каждым взмахом крыла,
Gülüm nina nina nay
Милая, нина-нина-най,
Her kanadımı çarpışla
С каждым взмахом крыла,
Gülüm nina nina nay
Милая, нина-нина-най.





Autoren: Erkaya Oya Ayman, Levent Akman, Maccrimmon Brenna Katherine, Murat Ertel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.