Babak Jahanbakhsh - Hale Mano Khoob Kon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hale Mano Khoob Kon - Babak JahanbakhshÜbersetzung ins Russische




Hale Mano Khoob Kon
Сделай моё настроение лучше
(بریم)
(Поехали)
کاش میشد واسه مبادا خندتو ذخیره کرد
Если бы можно было сохранить твою улыбку на случай разлуки
تا دلم تنگ نشه انقد
Чтобы моё сердце не скучало так сильно
یه جوری خوبی میشه به خاطر تو یه نفر
Ты делаешь меня лучше, ради тебя один человек
قید یه دنیا آدمو زد
Смог отказаться от целого мира
آخ امون از خنده هات، من نفسم میره برات
Ох, эти смех твой, я теряю дыхание
قربون چشات برم من
Я покорён твоими глазами
پیشتم بی حاشیه، همین که هستی کافیه
Ты без лишних слов, просто быть рядом достаточно
اومدی غصه ها رفتن
Ты пришла и печали ушли
نمیذارم بپره هوات از سر ،رو قلب من داری اثر
Не позволю улететь твоей любви, ты оставила след в моём сердце
با اون چشای تخس و شر، باز دلمو آشوب کن
Этими озорными глазами снова взволнуй мою душу
وقتی گرفته م یکمی، بگو مثل کوه پشتمی
Когда мне грустно, скажи, что ты за меня, как гора
حال دل دیوونه رو خوب کن
Исправь настроение этого безумного сердца
همه رو دور بزنم، دور تو میگردم (میگردم)
Я обойду всех, буду кружить вокруг тебя (кружить)
یه چیزی کم بود اگه پیدات نمیکردم
Что-то было бы не так, если бы я тебя не нашёл
همه رو میدم برن، بسی خودت واسم
Всех прогоню, только ты мне нужна
جفت و جوره با دلت قلبمو و احساسم
Пара к моему сердцу, твоя любовь и мои чувства
(نمیذارم بپره هوات از سر ،رو قلب من داری اثر)
(Не позволю улететь твоей любви, ты оставила след в моём сердце)
(با اون چشای تخس و شر، باز دلمو آشوب کن)
(Этими озорными глазами снова взволнуй мою душу)
(وقتی گرفته م یکمی، بگو مثل کوه پشتمی)
(Когда мне грустно, скажи, что ты за меня, как гора)
(حال دل دیوونه رو خوب کن)
(Исправь настроение этого безумного сердца)
نمیذارم بپره هوات از سر ،رو قلب من داری اثر
Не позволю улететь твоей любви, ты оставила след в моём сердце
با اون چشای تخس و شر، باز دلمو آشوب کن
Этими озорными глазами снова взволнуй мою душу
وقتی گرفته م یکمی، بگو مثل کوه پشتمی
Когда мне грустно, скажи, что ты за меня, как гора
حال منو، حال منو خوب کن
Сделай моё настроение, моё настроение лучше





Autoren: Pouria Motabean


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.