Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دوسش
دارم
و
این
از
نفس
من
پیداست
Люблю
её,
и
это
видно
по
моему
дыханию
سختی
داشتنش
نیز
برایم
زیباست
Даже
трудности
с
ней
для
меня
прекрасны
کاش
دلتنگی
من
نقطه
ی
پایانی
داشت
Если
бы
только
моя
тоска
имела
конечную
точку
وای
بر
عشق
که
آغاز
گرفتاری
هاست
Горе
любви,
что
начало
трудностей
وای
وای
وای
وای
وای
چه
آمد
به
سرم
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
что
же
случилось
со
мной
هی
هی
هی
هی
اوست
فقط
در
نظرم
Эй,
эй,
эй,
эй,
только
она
в
моих
мыслях
یک
نفر
در
همه
دنیاست
که
بی
عشق
خوش
است
Лишь
один
человек
на
свете
счастлив
без
любви
من
بیچاره
گرفتار
همان
یک
نفرم
Я,
несчастный,
влюблён
в
ту
самую
единственную
یک
خبر
آه
فقط
یک
خبر
از
او
کافیست
Одна
весть,
ах,
лишь
одна
весть
от
неё
достаточна
بی
خبر
ماندنم
از
اوست
که
بی
انصافیست
Оставаться
в
неведении
о
ней
— несправедливо
دست
من
خالی
و
اما
خود
او
میداند
Руки
мои
пусты,
но
ведь
она
сама
знает
صحبت
از
عشق
که
باشد
دل
من
اشرافیست
Когда
речь
заходит
о
любви,
моё
сердце
аристократично
وای
وای
وای
وای
وای
چه
آمد
به
سرم
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
что
же
случилось
со
мной
هی
هی
هی
هی
اوست
فقط
در
نظرم
Эй,
эй,
эй,
эй,
только
она
в
моих
мыслях
یک
نفر
در
همه
دنیاست
که
بی
عشق
خوش
است
Лишь
один
человек
на
свете
счастлив
без
любви
من
بیچاره
گرفتار
همان
یک
نفرم
Я,
несчастный,
влюблён
в
ту
самую
единственную
عشق
دیوانه
تر
از
ترس
و
پشیمانی
هاست
Любовь
безумнее
страха
и
сожалений
شرح
شیرین
ترین
قصه
ی
حیرانی
هاست
Это
сладчайший
рассказ
о
смятениях
دست
من
نیست
که
مجنونم
و
عاشق
پیشه
Не
в
моей
власти,
я
безумец
и
влюблённый
عشق
در
حد
جنون
خصلت
ایرانی
هاست
Любовь
до
безумия
— черта
иранцев
وای
وای
وای
وای
وای
چه
آمد
به
سرم
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
что
же
случилось
со
мной
هی
هی
هی
هی
اوست
فقط
در
نظرم
Эй,
эй,
эй,
эй,
только
она
в
моих
мыслях
یک
نفر
در
همه
دنیاست
که
بی
عشق
خوش
است
Лишь
один
человек
на
свете
счастлив
без
любви
من
بیچاره
گرفتار
همان
یک
نفرم
Я,
несчастный,
влюблён
в
ту
самую
единственную
وای
وای
وای
وای
وای
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
هی
هی
هی
هی
اوست
Эй,
эй,
эй,
эй,
она
یک
نفر
در
همه
دنیاست
که
بی
عشق
خوش
است
Лишь
один
человек
на
свете
счастлив
без
любви
من
بیچاره
گرفتار
همان
یک
نفرم
Я,
несчастный,
влюблён
в
ту
самую
единственную
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Babak Jahanbakhsh, Mohsen Shiraali
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.