Babak Jahanbakhsh - Gozashteh - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gozashteh - Babak JahanbakhshÜbersetzung ins Englische




Gozashteh
The Past
با تو ام ای دیوونه دل ، بسه دیگه بونه نگیر
I'm with you, my crazy heart, enough with the excuses
نگاهی کن به آینه ، ببین شدی یه قلب پیر
Take a look in the mirror, you've become an old heart
از هیچ کسی چیزی نخواه ، نترس از اینکه بی کسی
Don't ask anything from anyone, don't be afraid of being alone
غرق سعادتم بدون ، همین که مونده نفسی
I'm drowning in happiness without you, as long as I have a breath left
گذشته ها میگذره ، این عادت زندگیه
The past will pass, it's the habit of life
تنها که نیستی با منی ، تازه مگه باشی چیه
You're not alone, I'm with you, what would it be if you were
بدون توی سینه من ، تا من صبورم جا داری
Know that you have a place in my heart, as long as I'm patient
ما هم خوشیم به عالمی ، که با غمات و ما داری
We're happy in the world, with your sorrows and with us
توقعا رو کم کن و ، قلبا رو آزاده بذار
Lower your expectations and set your hearts free
هر کسی مال خودشه ، اینو به خاطر بسپار
Everyone belongs to themselves, remember this
اگه که عاشقی تو عشق ، روزه خاموشی بگیر
If you're in love, take a vow of silence
گلایه هاتو کم بکن ، با زخم عاشقی بمیر
Reduce your complaints, die with the wound of love
گذشته ها میگذره ، این عادت زندگیه
The past will pass, it's the habit of life
تنها که نیستی با منی ، تازه مگه باشی چیه
You're not alone, I'm with you, what would it be if you were
بدون توی سینه من ، تا من صبورم جا داری
Know that you have a place in my heart, as long as I'm patient
ما هم خوشیم به عالمی ، که با غمات و ما داری
We're happy in the world, with your sorrows and with us






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.