Babak Rahnama - Bia - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bia - Babak RahnamaÜbersetzung ins Russische




Bia
Приди
عشق تو ، توی وجودم ، عشق تو ، گرمی شب هام
Твоя любовь, в моём существе, твоя любовь, тепло моих ночей
مثل یک راز نگفته ، شعله می کشه رو لب هام
Словно несказанная тайна, пламенем горит на моих губах
عشق تو ، توی وجودم ، عشق تو ، گرمی شب هام
Твоя любовь, в моём существе, твоя любовь, тепло моих ночей
مثل یک راز نگفته ، شعله می کشه رو لب هام
Словно несказанная тайна, пламенем горит на моих губах
عشق تو ، خون تو رگ هام ، حس این چشم های گریون
Твоя любовь, кровь в моих венах, чувство этих плачущих глаз
تن تو ، گرمی آفتاب ، توی چله ی تابستون
Твоё тело, тепло солнца, в самый разгар лета
لمس تو ، زیباییه ، یک شب رویاییه
Твоё прикосновение, это красота, сказочная ночь
حس به تو رسیدن ، معکوس تنهایی
Чувство достижения тебя, противоположность одиночеству
دل گیرم از نفس هات ، بخند و آرومم کن
Я тоскую по твоему дыханию, улыбнись и успокой меня
منو به جرم قلبم ، به رویا محکومم کن
Осуди меня за моё сердце, на мечту
عشق تو ، توی وجودم ، عشق تو ، گرمی شب هام
Твоя любовь, в моём существе, твоя любовь, тепло моих ночей
مثل یک راز نگفته ، شعله می کشه رو لب هام
Словно несказанная тайна, пламенем горит на моих губах
عشق تو ، خون تو رگ هام ، حس این چشم های گریون
Твоя любовь, кровь в моих венах, чувство этих плачущих глаз
تن تو ، گرمی آفتاب ، توی چله ی تابستون
Твоё тело, тепло солнца, в самый разгар лета
نقش تو ، زیباییه ، یک شب آفتابیه
Твой образ, это красота, солнечная ночь
تو رو نفس کشیدن ، انکار بی تابیه
Дышать тобой - невыносимое отрицание
مثل خورشید در برم ، تنم رو شعله ور کن
Словно солнце в моих объятиях, зажги моё тело
رویای هر شبم رو با ، یک بوسه معتبر کن
Подтверди мечту каждой моей ночи поцелуем
عشق تو ، توی وجودم ، عشق تو ، گرمی شب هام
Твоя любовь, в моём существе, твоя любовь, тепло моих ночей
مثل یک راز نگفته ، شعله می کشه رو لب هام
Словно несказанная тайна, пламенем горит на моих губах
عشق تو ، خون تو رگ هام ، حس این چشم های گریون
Твоя любовь, кровь в моих венах, чувство этих плачущих глаз
تن تو ، گرمی آفتاب ، توی چله ی تابستون
Твоё тело, тепло солнца, в самый разгар лета
تن تو ، ادامه ی جاده ی خورشیده
Твоё тело - продолжение солнечной дороги
چشم تو ، نور رو تن لحظه پاشیده
Твои глаза - свет, пролитый на мгновение
تا تو با منی نگاهم ، خیس یک رویاست
Пока ты со мной, мой взгляд полон мечты
با تو موندنی شدن ، چه قده زیباست
Оставаться с тобой так прекрасно
عشق تو ، توی وجودم ، عشق تو ، گرمی شب هام
Твоя любовь, в моём существе, твоя любовь, тепло моих ночей
مثل یک راز نگفته ، شعله می کشه رو لب هام
Словно несказанная тайна, пламенем горит на моих губах
عشق تو ، خون تو رگ هام ، حس این چشم های گریون
Твоя любовь, кровь в моих венах, чувство этих плачущих глаз
تن تو ، گرمی آفتاب ، توی چله ی تابستون
Твоё тело, тепло солнца, в самый разгар лета
عشق تو ، خون تو رگ هام ، حس این چشم های گریون
Твоя любовь, кровь в моих венах, чувство этих плачущих глаз
تن تو ، گرمی آفتاب ، توی چله ی تابستون
Твоё тело, тепло солнца, в самый разгар лета





Autoren: Babak Rahnama


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.