Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non e' solo religione
It's Not Just Religion
Non
è
solo
religione
per
me
It's
not
just
religion
for
me
Si
tratta
di
rispetto
tra
le
masse,
non
di
musica
e
carezze
It's
about
respect
among
the
masses,
not
music
and
caresses
Spegni
quella
tele
perché
Turn
off
that
TV
because
Ti
sta
riempiendo
la
testa
con
le
frottole
e
tu
lo
sai
che
It's
filling
your
head
with
lies
and
you
know
that
Non
è
solo
religione
per
me
It's
not
just
religion
for
me
Si
tratta
di
rispetto
tra
le
masse,
non
di
musica
e
carezze
It's
about
respect
among
the
masses,
not
music
and
caresses
Spegni
quella
tele
perché
Turn
off
that
TV
because
Ti
sta
riempiendo
la
testa
con
le
frottole
e
tu
lo
sai
che
It's
filling
your
head
with
lies
and
you
know
that
E
mentre
il
povero
piange,
il
ricco
ride
sempre
più
And
while
the
poor
weep,
the
rich
laugh
evermore
Il
re
d'Italia
le
sue
menzogne
vende
per
la
tv
The
King
of
Italy
sells
his
lies
on
TV
E
mentre
America
attacca
Iraq
And
while
America
attacks
Iraq
La
gente
scende
nelle
piazze
di
città
People
take
to
the
streets
of
the
city
Ma
quello
che
è
peggio
è
che
la
gente
spesso
si
confonde
But
what's
worse
is
that
people
often
get
confused
Vede
un
marocchino
e
pensa
solamente
a
bombe
They
see
a
Moroccan
and
they
only
think
of
bombs
Vede
un
musulmano
e
dice:
"Questo
cosa
vuole
da
me?"
They
see
a
Muslim
and
they
say,
"What
does
this
guy
want
from
me?"
E
questo
è
solo
il
frutto
di
quello
che
vede
nella
tele
perciò
And
this
is
just
the
result
of
what
they
see
on
TV,
so
Babaman
la
spegnerà
Babaman
will
turn
it
off
Sopra
Babilonia
di
zio
Sam
le
sue
rime
sparerà
He'll
fire
his
rhymes
over
the
Babylon
of
Uncle
Sam
Non
possono
niente
con
me
They
can't
do
anything
to
me
Perché
ancora
io
c'ho
regole
Because
I
still
have
my
creed
E
rendo
conto
al
grande
re
And
I
answer
to
the
great
king
Perché
ancora
io
ho
regole
(ho
regole)
Because
I
still
have
my
creed
(my
creed)
Sì,
ancora
io
ho
regole
(ho
regole)
Yes,
I
still
have
my
creed
(my
creed)
Perché
ancora
io
c'ho
regole
Because
I
still
have
my
creed
E
rendo
conto
al
grande
re
And
I
answer
to
the
great
king
Non
è
solo
religione
per
me
It's
not
just
religion
for
me
Si
tratta
di
rispetto
tra
le
masse,
non
di
musica
e
carezze
It's
about
respect
among
the
masses,
not
music
and
caresses
Spegni
quella
tele
perché
Turn
off
that
TV
because
Ti
sta
riempiendo
la
testa
con
le
frottole
e
tu
lo
sai
che
It's
filling
your
head
with
lies
and
you
know
that
Non
è
solo
religione
per
me
It's
not
just
religion
for
me
Si
tratta
di
rispetto
tra
le
masse,
non
di
musica
e
carezze
It's
about
respect
among
the
masses,
not
music
and
caresses
Spegni
quella
tele
perché
Turn
off
that
TV
because
Ti
sta
riempiendo
la
testa
con
le
frottole
e
tu
lo
sai
che
It's
filling
your
head
with
lies
and
you
know
that
E
se
trovano
il
petrolio
anche
qua
And
if
they
find
oil
here
too
Silvio
Berlusconi
fa
la
fine
di
Saddam
Silvio
Berlusconi
will
end
up
like
Saddam
Perché
la
storia
c'insegna
che
la
pace
regna
Because
history
teaches
us
that
peace
reigns
Se
non
c'è
niente
da
guadagnar,
te
lo
dico
again
If
there's
nothing
to
gain,
I'll
tell
you
again
Se
trovano
il
petrolio
anche
qua
If
they
find
oil
here
too
Silvio
Berlusconi
fa
la
fine
di
Saddam
Silvio
Berlusconi
will
end
up
like
Saddam
Perché
la
storia
ci
insegna
Because
history
teaches
us
Che
la
pace
regna
se
non
c'è
niente
da
guadagnar
That
peace
reigns
if
there's
nothing
to
gain
Ma
un
Bad
man
che
lotta
contro
il
sistema
di
Babylon
But
a
Bad
man
who
fights
against
Babylon's
system
Con
o
senza
dread
è
un
Bad
man
With
or
without
dreadlocks
is
a
Bad
man
E
vincerà
usando
l'erba
del
sapiente
Salomon
And
he
will
win
using
the
herb
of
the
wise
Solomon
Con
la
forza
del
leone
rasta
With
the
strength
of
the
rasta
lion
Babadaman
ti
dice:
"A
me
non
mi
posson
toccar
Babaman
tells
you,
"They
can't
touch
me
Perché
anche
senza
la
Coca-Cola
posso
campar"
Because
even
without
Coca-Cola
I
can
live"
Sono
io
come
tutta
la
gente
in
questa
dance
I
am
like
everyone
else
in
this
dance
Io
uso
la
musica
per
unire,
fra,
e
non
per
separar
I
use
music
to
unite,
man,
not
to
separate
Cercano
un
pretesto
pe
continuare
a
matar
They're
looking
for
an
excuse
to
keep
killing
Petrolio
da
una
parte,
dall'altra
la
Jihad
Oil
on
one
side,
Jihad
on
the
other
Io
non
la
voglio
veder
così,
'sta
cosa
non
può
continuare
I
don't
want
to
see
it
like
this,
this
can't
go
on
E
dentro
a
questo
microfono
io
continuerò
a
pregar
And
inside
this
microphone
I
will
continue
to
pray
Non
è
solo
religione
per
me
It's
not
just
religion
for
me
Si
tratta
di
rispetto
tra
le
masse,
non
di
musica
e
carezze
It's
about
respect
among
the
masses,
not
music
and
caresses
Spegni
quella
tele
perché
Turn
off
that
TV
because
Ti
sta
riempiendo
la
testa
con
le
frottole
e
tu
lo
sai
che
It's
filling
your
head
with
lies
and
you
know
that
Non
è
solo
religione
per
me
It's
not
just
religion
for
me
Si
tratta
di
rispetto
tra
le
masse,
non
di
musica
e
carezze
It's
about
respect
among
the
masses,
not
music
and
caresses
Spegni
quella
tele
perché
Turn
off
that
TV
because
Ti
sta
riempiendo
la
testa
con
le
frottole
e
tu
lo
sai
che
It's
filling
your
head
with
lies
and
you
know
that
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: M. Corrado, Mencaglia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.