Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desfachatados
Unverschämte
Un
puñado
de
hombres
Eine
Handvoll
Männer
Pasados
de
ponche
Voll
bis
zum
Anschlag
Se
festejan
a
la
Mexicana
Feiern
wie
in
Mexiko
Destrozando
su
paso
Zerstören
auf
ihrem
Weg
Moteles
y
bares
Motels
und
Bars
Cuesta
abajo,
no
les
cuesta
nada
Bergab,
kostet
sie
nichts
Abran
la
frontera,
la
estampida
veo
llegar
Öffnet
die
Grenze,
ich
sehe
die
Stampede
kommen
Levantando
polvo
vienen
los
desfachatados
Staub
aufwirbelnd
kommen
die
Unverschämten
Vienen
dando
tumbos,
viven
fuera
de
la
ley
Sie
taumeln
heran,
leben
außerhalb
des
Gesetzes
Alma
de
cantina
traen
los
desfachatados
Kantinen-Seele
tragen
die
Unverschämten
Un
enjambre
de
muchachas
Ein
Schwarm
von
Mädchen
Guapas,
chulas,
guapas
Hübsch,
reizend,
hübsch
Ponen
hot
un
mini-mercado
Machen
einen
Mini-Markt
heiß
En
la
ruta
hacia
El
Paso
Auf
dem
Weg
nach
El
Paso
Van
dando
sablazos
Schlagen
sie
zu
En
un
carro
tomado
prestado
In
einem
geliehenen
Auto
Abran
la
frontera,
la
estampida
veo
llegar
Öffnet
die
Grenze,
ich
sehe
die
Stampede
kommen
Levantando
polvo
vienen
los
desfachatados
Staub
aufwirbelnd
kommen
die
Unverschämten
Vienen
dando
tumbos,
viven
fuera
de
la
ley
Sie
taumeln
heran,
leben
außerhalb
des
Gesetzes
Alma
de
cantina
traen
los
desfachatados
Kantinen-Seele
tragen
die
Unverschämten
Te
robo,
te
limpio
Ich
beraube
dich,
ich
putze
dich
Te
limpio,
te
robo
Ich
putze
dich,
ich
beraube
dich
Te
mato,
te
limpio
Ich
töte
dich,
ich
putze
dich
Te
robo,
te
mato
Ich
beraube
dich,
ich
töte
dich
Te
limpio,
te
mato
Ich
putze
dich,
ich
töte
dich
Te
limpio,
te
mato
Ich
putze
dich,
ich
töte
dich
Un
enjambre
de
muchachas
Ein
Schwarm
von
Mädchen
Guapas,
chulas,
guapas
Hübsch,
reizend,
hübsch
Ponen
hot
un
mini-mercado
Machen
einen
Mini-Markt
heiß
En
la
ruta
hacia
El
Paso
Auf
dem
Weg
nach
El
Paso
Van
dando
sablazos
Schlagen
sie
zu
En
un
carro
tomado
prestado
In
einem
geliehenen
Auto
Abran
la
frontera,
la
estampida
veo
llegar
Öffnet
die
Grenze,
ich
sehe
die
Stampede
kommen
Levantando
polvo
vienen
los
desfachatados
Staub
aufwirbelnd
kommen
die
Unverschämten
Vienen
dando
tumbos,
viven
fuera
de
la
ley
Sie
taumeln
heran,
leben
außerhalb
des
Gesetzes
Alma
de
cantina
traen
los
desfachatados
Kantinen-Seele
tragen
die
Unverschämten
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diego Leandro Rodriguez, Adrian Hugo Rodriguez, Gabriel Mannelli
Album
Miami
Veröffentlichungsdatum
20-11-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.