Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Som Dig - Soulpower 7" remix; 1995 Remastered Version
Как ты - Soulpower 7" remix; 1995 Remastered Version
Byen
vågner,
mens
vi
sir'
farvel
Город
просыпается,
а
мы
прощаемся,
Og
jeg
tænker
på
at
lykken
forsvinder
igen
И
я
думаю
о
том,
что
счастье
снова
ускользает.
Før
du
går
så
kys
mig
godnat
Прежде
чем
ты
уйдешь,
поцелуй
меня
на
ночь,
For
jeg
ved
det
blir'
aldrig
det
samme
igen
Ведь
я
знаю,
что
уже
никогда
не
будет,
как
прежде.
Nej,
aldrig
det
samme
Нет,
никогда.
Tiden
fortæller,
hvor
vi
går
hen
Время
покажет,
куда
мы
пойдем,
Men
jeg
ved
det
bli'r
svært
at
leve
igen
Но
я
знаю,
что
будет
трудно
жить
дальше.
Hold
mig
tæt
og
bliv
lidt
endnu
Обними
меня
крепко
и
останься
еще
немного,
Jeg
vil
aldrig
glemme,
glemme
os
to
Я
никогда
не
забуду
нас.
Jeg
ved
godt
jeg
sagde
til
dig
Я
знаю,
я
сказала
тебе,
Alting
bliver
bedre
hver
for
sig
Что
порознь
нам
будет
лучше.
Hvis
du
forstod,
hvad
jeg
forlod
Если
бы
ты
только
знал,
что
я
оставила,
En
som
. holde
af
Того,
кто
как
ты…
кого
можно
любить.
Hvis
du
ku'
se
al
det
du
ga'
Если
бы
ты
мог
видеть
все,
что
ты
мне
дал,
Tar'
jeg
alt
jeg
sage
tilbage,
tilbage,
tilbage
Я
бы
забрала
свои
слова
обратно,
обратно,
обратно.
Jeg
har
grædt,
ja
jeg
har
lidt
Мне
было
больно,
да,
я
страдала,
For
jeg
ved
du
kommer
aldrig
tilbage
igen
Потому
что
знаю,
что
ты
уже
не
вернешься.
Jeg
har
tænkt
på
hvad
jeg
ku'
ha'
gjort
Я
думала
о
том,
что
могла
бы
сделать,
Da
natten
bredte
sine
vinger
og
alt
var
for
sent
Когда
ночь
расправила
свои
крылья,
и
было
уже
слишком
поздно.
Jeg
ved
godt
jeg
sagde
til
dig
Я
знаю,
я
сказала
тебе,
Alting
bliver
bedre
hver
for
sig
Что
порознь
нам
будет
лучше.
Hvis
du
forstod,
hvad
jeg
forlod
Если
бы
ты
только
знал,
что
я
оставила,
En
som
dig
at
holde
af
Того,
кто
как
ты,
кого
можно
любить.
Hvis
du
ku'
se
alt
det
du
ga'
Если
бы
ты
мог
видеть
все,
что
ты
мне
дал,
Tar'
jeg
alt
jeg
sage
tilbage,
tilbage,
tilbage
Я
бы
забрала
свои
слова
обратно,
обратно,
обратно.
Når
jeg
sidder
alene
for
mig
selv
Когда
я
сижу
в
одиночестве,
Med
alt
det
jeg
ikke
nåede,
nej
Со
всем
тем,
чего
я
не
успела,
нет…
Men
hvis
du
forstod
hvad
jeg
forlod
Но
если
бы
ты
только
знал,
что
я
оставила…
For
jeg
ved
det
bli'r
nok
Ведь
я
знаю,
что
уже
не
будет
Aldrig
det
samme
igen
Никогда,
как
прежде.
Hvis
du
forstod,
hvad
jeg
forlod
Если
бы
ты
только
знал,
что
я
оставила,
En
som
dig
at
holde
af
Того,
кто
как
ты,
кого
можно
любить.
Hvis
du
ku'
se
alt
det
du
ga'
Если
бы
ты
мог
видеть
все,
что
ты
мне
дал,
Tar'
jeg
alt
jeg
sage
tilbage,
tilbage,
tilbage
Я
бы
забрала
свои
слова
обратно,
обратно,
обратно.
(Hvis
du
forstod)
hvis
du
forstod
(Если
бы
ты
только
знал)
если
бы
ты
знал
(Hvad
jeg
forlod)
hvad
jeg
forlod
(Что
я
оставила)
что
я
оставила
En
som
dig
at
holde
af
Того,
кто
как
ты,
кого
можно
любить
(Hvis
du
ku'
se)
hvis
du
ku'
se
(Если
бы
ты
мог
видеть)
если
бы
ты
мог
видеть
(Alt
det
du
ga')
(Все,
что
ты
мне
дал)
For
jeg
ved
det
bli'r
nok
Ведь
я
знаю,
что
уже
не
будет
Aldrig
det
samme
igen
Никогда,
как
прежде.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Soren Poppe, Andreas Moerck, Jacob Launbjerg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.