Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Want You Back (live)
Не хочу тебя назад (live)
Don't...
don't
want
you
back
Не...
не
хочу
тебя
назад
You
hit
me
faster
than
a
shark
attack
Ты
сразила
меня
быстрее,
чем
акула
атакует
You
saw
my
picture
Ты
увидела
мою
фотографию
On
the
Backstreet's
Back,
alright
На
альбоме
Backstreet's
Back,
да
And
you
were
more
than
just
a
pretty
face
И
ты
была
больше,
чем
просто
красивое
личико
But
how
you
fooled
me,
I'm
still
amazed
babe
Но
как
ты
меня
одурачила,
я
до
сих
пор
поражен,
детка
But
I
should
have
known
that
I
would
be
Но
я
должен
был
знать,
что
стану
Another
victim
of
your
sexuality
Очередной
жертвой
твоей
сексуальности
But
now
we're
done
and
over
with
Но
теперь
между
нами
все
кончено
Don't...
don't
want
you
back
Не...
не
хочу
тебя
назад
Don't
want
you
back
Не
хочу
тебя
назад
'Cause
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
мне
не
подходишь
That's
all
I
can
say
Это
все,
что
я
могу
сказать
Don't
want
you
back
Не
хочу
тебя
назад
Forgive
my
honesty
but
you
gotta
go
Прости
за
мою
честность,
но
тебе
нужно
уйти
I,
I
don't
want
you
back
Я,
я
не
хочу
тебя
назад
You
started
going
out
with
so-called
friends
Ты
начала
гулять
с
так
называемыми
друзьями
But
I
was
blind
and
so
I
lost
all
common
sense
Но
я
был
слеп
и
потерял
всякий
здравый
смысл
But
there
were
things
that
made
me
realize(realize)
Но
были
вещи,
которые
заставили
меня
понять
(понять)
Like
all
the
hundred
no,
thousand
lies
Например,
вся
эта
сотня,
нет,
тысяча
лжи
Don't
want
you
back
Не
хочу
тебя
назад
'Cause
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
мне
не
подходишь
That's
all
I
can
say
Это
все,
что
я
могу
сказать
Don't
want
you
back
Не
хочу
тебя
назад
Forgive
my
honesty
but
you
gotta
go
Прости
за
мою
честность,
но
тебе
нужно
уйти
I,
I
don't
want
you
back
Я,
я
не
хочу
тебя
назад
(Baaaaaaaack
a
no
no!)
(Назаааад
ни
за
что!)
I,
I
don't
want
you
back
Я,
я
не
хочу
тебя
назад
Baby,
don't
bother
telling
me
your
reasons
why
Детка,
не
утруждай
себя,
объясняя
мне
причины
Just
let
us
sing
this
story
'bout
you
and
I
Просто
позволь
нам
спеть
эту
историю
о
тебе
и
мне
Don't
want
you
back
Не
хочу
тебя
назад
That's
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю
Don't
want
you
back
Не
хочу
тебя
назад
All
I
can
say
Все,
что
я
могу
сказать
Don't
want
you
back
Не
хочу
тебя
назад
You
know
you
gotta
go
Ты
знаешь,
тебе
нужно
уйти
Don't
want
you
back
Не
хочу
тебя
назад
'Cause
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
мне
не
подходишь
I
know
(don't
want
you
back
x2)
Я
знаю
(не
хочу
тебя
назад
x2)
That's
all
I
can
say
Это
все,
что
я
могу
сказать
Don't
want
you
back
Не
хочу
тебя
назад
Forgive
my
honesty
but
you
gotta
go
Прости
за
мою
честность,
но
тебе
нужно
уйти
I,
I
don't
want
you
back
Я,
я
не
хочу
тебя
назад
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MARTIN KARL SANDBERG
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.