Backstreet Boys - Nobody Else - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nobody Else - Backstreet BoysÜbersetzung ins Russische




Nobody Else
Никто другой
Just memorizing lines upon your face
Просто запоминаю линии на твоем лице
I made a map, every photo and the details on the frames
Сделал карту, каждое фото и детали на кадрах
And just last night, we spilled the red wine, how it stained the floor
И только прошлой ночью мы пролили красное вино, как оно окрасило пол
And though I know that nothing ever really stays the same, no
И хотя я знаю, что ничто никогда не остается прежним, нет
Oh, if I could stop the hands of that clock
О, если бы я мог остановить стрелки этих часов
Never let 'em tick, tick, tick
Никогда не позволяйте им тикать, тикать, тикать
Wherever I go, yeah, I would still know
Куда бы я ни пошел, да, я все равно буду знать
Even though it's selfish
Хотя это эгоистично
I don't wanna share you with no one else, no one else
Я не хочу делить тебя ни с кем другим, ни с кем другим
I can't compare you to no one else, no one else
Я не могу сравнить тебя ни с кем другим, ни с кем другим
'Cause people change and memories fade
Потому что люди меняются, а воспоминания исчезают
But could say stay the same, if nothing else?
Но мог бы сказать остаться прежним, если ничего другого?
No, I don't wanna share you with no one else, nobody else
Нет, я не хочу делить тебя ни с кем, ни с кем другим
Torn by the way your voice is changing on the phone
Разорван тем, как твой голос меняется по телефону
All this space in between us makes it hard to feel close (close) to you
Из-за всего этого пространства между нами трудно чувствовать близость (близость) к тебе.
And just last night, I had some red wine, and it brought me back
И только прошлой ночью я выпил немного красного вина, и это вернуло меня
No matter what, I'll remember you forever like that (like that), you know
Несмотря ни на что, я навсегда запомню тебя таким (таким), ты знаешь
Oh, if I could stop the hands of that clock
О, если бы я мог остановить стрелки этих часов
And never let 'em tick, tick, tick
И никогда не позволяйте им тикать, тикать, тикать
Wherever I go, yeah, I would still know
Куда бы я ни пошел, да, я все равно буду знать
That even though it's selfish, oh
Это даже при том, что это эгоистично, о
I don't wanna share you with no one else, no one else
Я не хочу делить тебя ни с кем другим, ни с кем другим
I can't compare you to no one else, no one else
Я не могу сравнить тебя ни с кем другим, ни с кем другим
'Cause people change and memories fade
Потому что люди меняются, а воспоминания исчезают
But could say stay the same, if nothing else?
Но мог бы сказать остаться прежним, если ничего другого?
No, I don't wanna share you with no one else, nobody else
Нет, я не хочу делить тебя ни с кем, ни с кем другим
Nobody, nobody, nobody else, nobody else
Никто, никто, никто, никто,
Nobody, nobody, nobody else (no, no)
Никто, никто, никто другой (нет, нет)
'Cause people change and memories fade
Потому что люди меняются, а воспоминания исчезают
But could say stay the same, if nothing else? (Nobody, nobody, nobody)
Но мог бы сказать остаться прежним, если ничего другого? (Никто, никто, никто)
I said people change and memories fade
Я сказал, что люди меняются, а воспоминания исчезают
But could say stay the same, if nothing else? (I know it's selfish)
Но мог бы сказать остаться прежним, если ничего другого? знаю, что это эгоистично)
I don't wanna share you with no one else, no one else (nobody else)
Я не хочу делить тебя ни с кем другим, ни с кем другим (никем другим)
I can't compare you to no one else (can't compare you), no one else
Я не могу сравнить тебя ни с кем другим (не могу сравнить тебя), ни с кем другим
'Cause people change and memories fade
Потому что люди меняются, а воспоминания исчезают
But could say stay the same, if nothing else? (Nobody else)
Но мог бы сказать остаться прежним, если ничего другого? (Никто другой)
No, I don't wanna share you with no one else, nobody else
Нет, я не хочу делить тебя ни с кем, ни с кем другим






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.