Bad Bunny & Hector El Father - Vamos Pa' la Calle - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Vamos Pa' la Calle - Bad Bunny & Hector El FatherÜbersetzung ins Englische




Vamos Pa' la Calle
Get in the Street
Hector el Bambino presenta:
Hector el Bambino presents:
(Ieh ieh iehhh) A los a normales
(Y'all know? Yeah, yeah, yeah) To all those normals
Bad Bunny baby by by
Bad Bunny baby yeah, yeah
Vamos para la calle
Let's hit the streets
Vamos para la calle hoy
Let's hit the streets tonight
A veces es difícil entender
Sometimes it's hard to understand
Como personas que te desean lo peor
How people who wish you the worst
Tiene que soportar, que te suceda lo mejor
Can withstand the best thing happening to you
(Vengan todos contra mi)
(Come at me, bro)
Muchahos no midan calentura, ni fuerza
Don't get ahead of yourself, kiddo, don't get too cocky
Aquí estan, mis anormales
Here they are, my weirdos
Vamos para la calle, vamos para la calle hoy
Let's hit the streets, let's hit the streets tonight
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Let's hit the streets (let's hit the streets tonight)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Let's hit the streets (let's hit the streets tonight)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Let's hit the streets (let's hit the streets tonight)
Aquí no hay miedo, (vamos para la calle hoy)
There's no fear here (let's hit the streets tonight)
Vamos para la calle de Gucci o de Fendi
Let's hit the streets in Gucci or Fendi
Yo nunca he sido un quitado, de chamaquito no pedia tenqui
I've never been a quitter, never asked for help as a kid
Siempre en alta, nunca en baja
Always up, never down
A mi que me entierren con todos los chavos y la corta en la caja
Bury me with all my money and my gun in my coffin
Siempre activo, flow perico monster
Always on, monster flow, like blow
Vamos a matarnos, como pa tiempos de Hector con el Boster
Let's get lit, like back in the day with Hector and Boster
Cabrón yo soy la estrella the rockstar
I'm the rockstar, the star
Se repitió Like Michael y la tenis de Vico en el poster
Like Michael and Vico's shoes on the poster
Mambo dice que no me desvié
Mambo tells me to stay on track
Que mi barco no se hunde mientras Cristo sea quien lo guíe
My boat won't sink as long as Christ is guiding it
Botando humo como Wizard, casi siempre es Zawell Diesel
Blowing smoke like a wizard, usually diesel
Rápido y furioso me dicen Vin Diesel
Fast and furious, they call me Vin Diesel
Acá arriba no se oye lo que dicen
You can't hear what they're saying up here
El humo no me deja respirar
The smoke's choking me
Novato y ya me puedo retirar
A newbie and I could retire already
100 mil de la cuenta voy a retirar
I'll withdraw a hundred grand from the account
Para las botellas y para tirar
For bottles and for throwing around
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Let's hit the streets (let's hit the streets tonight)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Let's hit the streets (let's hit the streets tonight)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Let's hit the streets (let's hit the streets tonight)
Aquí no hay miedo, (vamos para la calle hoy)
There's no fear here (let's hit the streets tonight)
No rompan la rules, no voy a meterle con el cooler
Don't break the rules, I'm not gonna mess with the cooler
Para que esta frontiando pato de hule
Why are you fronting, you big rubber ducky?
No se te atribule, para después llamar a los azules
Don't get all worked up, just to call the cops later
En el mapa esta de moda borrar cara con el fulles
On the map, it's the new thing to erase faces with bullets
Tiburón, yo te conozco por la aleta
Shark, I know you by your fin
O te aquietas, o te va hacer canto la bereta
Either calm down, or the gun's gonna make you sing
Coge esto a broma, dale juegate tu las maromas
Take this as a joke, go play around with your little stunts
Que somos gladiadores, como en Roma
We're gladiators, like in Rome
Y gritan so corre!
And they scream run!
Por miedo que a tiros los corren
Scared they're gonna get shot
Quemando pasta
Burning money
Como los hacen los de torres
Like they do in the towers
Mata de lechones, que no ronquen de sicario
A bunch of suckling pigs, don't go around acting tough
(Esto es cosa nuestro de barrio)
(This is our thing, man)
Aquí no hay miedo, andamos con los sanguinarios
There's no fear here, we're with the bloodthirsty ones
(Esto es cosa nuestro de barrio)
(This is our thing, man)
Mata de lechones, que no ronquen de sicario
A bunch of suckling pigs, don't go around acting tough
(Esto es cosa nuestro de barrio)
(This is our thing, man)
Aquí no hay miedo, andamos con los sanguinarios
There's no fear here, we're with the bloodthirsty ones
(Esto es cosa nuestro de barrio)
(This is our thing, man)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Let's hit the streets (let's hit the streets tonight)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Let's hit the streets (let's hit the streets tonight)
Vamos para la calle, (vamos para la calle hoy)
Let's hit the streets (let's hit the streets tonight)
Aquí no hay miedo, (vamos para la calle hoy)
There's no fear here (let's hit the streets tonight)
No es lo mismo llamarnos
It's not the same to call us out
Que vernos venir
Than to see us coming
De mi, para mi Puerto rico
From me, to my Puerto Rico
¿Oye?
Hear that?
Esto no es para nadie, esto es para uso personal
This is not for anyone, this is for personal use
Tírenme muchachos, que yo no soy rencoroso
Come at me, guys, I'm not one to hold a grudge
Y si no fuera pino, no tu viera tanto combo jajaja
And if it wasn't for the pine, I wouldn't have so many combos, haha





Autoren: Ernesto Fidel Padilla, Roberto Marinez Lebron, Hector Luis Delgado, Ralph Jemar Millan Calderon, Benito Antonio Martinez Ocasio, Orlando Jovani Cepeda Matos

Bad Bunny & Hector El Father - Vamos Pa' la Calle - Single
Album
Vamos Pa' la Calle - Single
Veröffentlichungsdatum
21-08-2018



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.