One on One - Bad CompanyÜbersetzung ins Russische
Ooh
yeah
О
да
Listen
Слушай
I'm
watching
you
watching
me
Я
наблюдаю,
как
ты
наблюдаешь
за
мной
Got
this
one
desire
that
burns
inside
of
me
Это
желание
горит
во
мне
The
look
on
this
face
makes
me?
for
you
Выражение
твоего
лица
сводит
меня
с
ума
You
spin
me
'round,
you
can
make
a
strong
man
weak
Ты
кружишь
мне
голову,
ты
можешь
ослабить
даже
сильного
мужчину
I
can't
help
myself
this
time,
I
just
can't
say
no
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
я
просто
не
могу
сказать
"нет"
Hey
hey,
bless
my
soul,
I'm
under
your
spell
and
I
can't
let
go
Эй,
эй,
благослови
меня,
я
под
твоими
чарами,
и
я
не
могу
отпустить
You
got
me
living
in
a
fantasy,
fascination's
taken
hold
of
me
Ты
заставляешь
меня
жить
в
фантазии,
очарование
захватило
меня
Hey
hey,
I've
gotta
go,
I
want
you
so
bad
that
I
can't
let
go
Эй,
эй,
я
должен
идти,
я
так
хочу
тебя,
что
не
могу
отпустить
If
I
could
take
just
a
little
bit
of
time,
see
you
down
the
line
Если
бы
я
мог
уделить
тебе
немного
времени,
увидеть
тебя
позже
Well,
I'll
see
you,
yeah
Что
ж,
увидимся,
да
It's
one
on
one,
me
and
you
Один
на
один,
я
и
ты
There's
nowhere
to
run,
I
wanna
see
it
through
Некуда
бежать,
я
хочу
дойти
до
конца
Run
and
hide,
a
fire
burns
Беги
и
прячься,
огонь
горит
There's
no
turning
back,
this
is
no
return
Нет
пути
назад,
это
билет
в
один
конец
I
can't
help
myself
this
time,
I
just
can't
say
no
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
я
просто
не
могу
сказать
"нет"
Hey
hey,
bless
my
soul,
I'm
under
your
spell
and
I
can't
let
go
Эй,
эй,
благослови
меня,
я
под
твоими
чарами,
и
я
не
могу
отпустить
You
got
me
living
in
a
fantasy,
fascination's
taken
hold
of
me
Ты
заставляешь
меня
жить
в
фантазии,
очарование
захватило
меня
Hey
hey,
I've
gotta
go,
I
want
you
so
bad
that
I
can't
let
go
Эй,
эй,
я
должен
идти,
я
так
хочу
тебя,
что
не
могу
отпустить
If
I
could
take
just
a
little
bit
of
time,
see
you
down
the
line
Если
бы
я
мог
уделить
тебе
немного
времени,
увидеть
тебя
позже
Guess
I'll
see
ya
Думаю,
увидимся
Girl,
I'll
see
you(?)
Девушка,
я
увижу
тебя
Baby,
I'm
seeing
ya!(?)
Детка,
я
увижу
тебя
I
can't
help
myself
this
time,
I
just
can't
say
no
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
я
просто
не
могу
сказать
"нет"
Hey
hey,
bless
my
soul,
I'm
under
your
spell
and
I
can't
let
go
Эй,
эй,
благослови
меня,
я
под
твоими
чарами,
и
я
не
могу
отпустить
You
got
me
living
in
a
fantasy,
fascination's
taken
hold
of
me
Ты
заставляешь
меня
жить
в
фантазии,
очарование
захватило
меня
Hey
hey,
I've
gotta
go,
I
want
you
so
bad
that
I
can't
let
go
Эй,
эй,
я
должен
идти,
я
так
хочу
тебя,
что
не
могу
отпустить
If
I
could
take
just
a
little
bit
of
time,
see
you
down
the
line
Если
бы
я
мог
уделить
тебе
немного
времени,
увидеть
тебя
позже
Hey
hey,
bless
my
soul,
I'm
under
your
spell
and
I
can't
let
go
Эй,
эй,
благослови
меня,
я
под
твоими
чарами,
и
я
не
могу
отпустить
You
got
me
living
in
a
fantasy,
fascination's
taken
hold
of
me
Ты
заставляешь
меня
жить
в
фантазии,
очарование
захватило
меня
Hey
hey,
I've
gotta
go,
I
want
you
so
bad
that
I
can't
let
go
Эй,
эй,
я
должен
идти,
я
так
хочу
тебя,
что
не
могу
отпустить
If
I
could
take
just
a
little
bit
of
time,
see
you
down
the
line,
yeah
Если
бы
я
мог
уделить
тебе
немного
времени,
увидеть
тебя
позже,
да
Guess
I'll
see
you
Думаю,
увидимся
Yeah,
down,
down
the
line...
Да,
позже...
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.