Bad Meets Evil - Above The Law - Album Version (Edited) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Above The Law - Album Version (Edited)
Above The Law - Album Version (Bearbeitet)
The poor stays poor the rich get richer it's just so disproportionate.
Die Armen bleiben arm, die Reichen werden reicher, es ist einfach so unverhältnismäßig.
Get outta here!
Hau ab!
Sometimes life seems so unfortunate, that's why I don't give a ___
Manchmal scheint das Leben so unglücklich, deshalb ist mir das ____ egal
The poor stay poor, the rich get richer, it's just so disproportionate
Die Armen bleiben arm, die Reichen werden reicher, es ist einfach so unverhältnismäßig
You don't know just what I go through, that's why I would rather show you
Du weißt nicht, was ich durchmache, deshalb würde ich dir lieber zeigen
Just how far that I can take it, every rule I'm breaking it
Wie weit ich gehen kann, jede Regel breche ich
Tearible but not rippable, invincible, I hung invisible
Schrecklich, aber nicht zerreißbar, unbesiegbar, ich hängte unsichtbar
____' mistletoe, over the world and stuck my ___ up under it
____ Mistelzweig, über die Welt und steckte meinen ___ darunter
Now pucker up them lips and kiss it ____, here we go
Jetzt spitze deine Lippen und küss es ____, los geht's
Bad and Evil, so you know how this'll go
Bad and Evil, also weißt du, wie das laufen wird
The competition's miserable, we stomp them ____, this is no, joke
Die Konkurrenz ist erbärmlich, wir zertrampeln sie ____, das ist kein Witz
Goin' overboard, like someone threw us off the boat, choke
Gehen über Bord, als hätte uns jemand vom Boot geworfen, würgen
Cough from all the smoke I'm tryna stay on fire
Husten von all dem Rauch, ich versuche, in Flammen zu bleiben
So you know if I hate ____' water-sprinklers I don't love the hose
Also weißt du, wenn ich ____ hasse, 'Wassersprinkler, ich liebe den Schlauch nicht
Someone let the cat out the bag, now it's time to stuff his face
Jemand hat die Katze aus dem Sack gelassen, jetzt ist es Zeit, ihr Gesicht zu stopfen
Back in that ____, smother that little ________ 'til it suffocates
Zurück in diesen ____, ersticke das kleine ________, bis es erstickt
Who? You! Had long enough of a wait
Wer? Du! Hattest lange genug gewartet
Why are they tryin' to be so secretive Bad and Evil is reunited hey!
Warum versuchen sie, so geheimnisvoll zu sein? Bad and Evil ist wieder vereint, hey!
Came back to annihilate the game's in dire straights,
Kam zurück, um das Spiel zu vernichten, das in einer Notlage ist,
As I await, word of Satan as I drop,
Während ich auf das Wort Satans warte, während ich falle,
Fall to my knees before this Ouija board,
Falle vor diesem Ouija-Brett auf meine Knie,
And I pray, now I lay me down to sleep
Und ich bete, jetzt lege ich mich schlafen
I do this ___ in my sleep, I'm sleepin' now imagine if I awake
Ich mache diesen ___ im Schlaf, ich schlafe jetzt, stell dir vor, ich wache auf
I'm champ _____, I'll never taste the canvas
Ich bin Champ _____, ich werde niemals die Leinwand schmecken
Could never be no damn wuss or ____, never mooshy, so you can't squoosh
Könnte niemals ein verdammter Feigling oder ____ sein, niemals matschig, also kannst du nicht quetschen
No way near toosh in fact if I jump out a bush
Kein Weg in die Nähe von Toosh, in der Tat, wenn ich aus einem Busch springe
These sneak attack's the only way I say I ambush
Diese hinterhältigen Angriffe sind die einzige Art, wie ich sage, dass ich aus dem Hinterhalt angreife
Outlandish these words are weapons that I brandish
Ausgefallen, diese Worte sind Waffen, die ich schwinge
Standoffish the ____, keep your hands off this
Zurückhaltend, ____, halt deine Hände davon
Can't top it, so what the ____ would I sugarcoat it for?
Kann es nicht übertreffen, also warum zum ____ sollte ich es beschönigen?
Law, ___ protocol, I'd holla at this __, but now my throat is sore
Gesetz, ___ Protokoll, ich würde diese __ anrufen, aber jetzt tut mir die Kehle weh
Sometimes life seems so unfortunate, that's why I don't give a ____
Manchmal scheint das Leben so unglücklich, deshalb ist mir das ____ egal
The poor stay poor, the rich get richer, it's just so disproportionate
Die Armen bleiben arm, die Reichen werden reicher, es ist einfach so unverhältnismäßig
You don't know just what I go through, that's why I would rather show you
Du weißt nicht, was ich durchmache, deshalb würde ich dir lieber zeigen,
Just how far that I can take it, every rule I'm breaking it
Wie weit ich es treiben kann, jede Regel, die ich breche
Baby I'm lawless, you couldn't burn me if you threw acid on me
Baby, ich bin gesetzlos, du könntest mich nicht verbrennen, selbst wenn du Säure auf mich werfen würdest
I'm at your homey, I'm at your home ready to spray you
Ich bin bei deinem Kumpel, ich bin bei dir zu Hause, bereit, dich zu besprühen
While you nappin' homie Have everything on and around your mattress
Während du ein Nickerchen machst, Homie. Habe alles auf und um deine Matratze
Lookin' like the word in front of a matrimony, you high? Thug yeah
Sieht aus wie das Wort vor einer Ehe, bist du high? Gangster, ja
Go 'head jump, no matter how high you get
Mach schon, spring, egal wie hoch du kommst
You gon' come up short like Spud Webb
Du wirst zu kurz kommen wie Spud Webb
My DUI's get waved like sayin' bye
Meine Trunkenheitsfahrten werden weggewunken wie ein Abschiedsgruß
Still ridin' with no L's like James Todd, can't change I
Fahre immer noch ohne L's wie James Todd, kann mich nicht ändern, ich
I thank God for my safe thinking
Ich danke Gott für mein sicheres Denken
Last time I was safe thinkin me and my ____ was doin' a bank job
Das letzte Mal, als ich sicher dachte, haben ich und mein ____ einen Banküberfall gemacht
I stay violent, y'all go the peace route
Ich bleibe gewalttätig, ihr geht den Friedensweg
You got a mouth like Kanye, I'll knock your whole bottom row of teeth out
Du hast einen Mund wie Kanye, ich schlage dir die ganze untere Zahnreihe aus
No disrespect to Mr. West, ____ I'm just nice with mine
Keine Respektlosigkeit gegenüber Mr. West, ____ ich bin einfach gut mit meinen
And this just rap, I'm just like Ricky Hatton, I just like da line
Und das ist nur Rap, ich bin genau wie Ricky Hatton, ich mag einfach die Linie
These weak rappers wanna set us up, they never tough
Diese schwachen Rapper wollen uns reinlegen, sie sind nie hart
They ask me for a hook, I tell 'em left or right, head or gut?
Sie bitten mich um einen Haken, ich sage ihnen links oder rechts, Kopf oder Bauch?
What y'all messin' with is a ____ that'll leave fubar
Womit ihr euch anlegt, ist ein ____, der Fubar hinterlässt
_____ up beyond all recognition
_____ bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt
Y'all are rock stars, I'm the opposite
Ihr seid Rockstars, ich bin das Gegenteil
I could just throw a rock and hit a star for the ____ of it
Ich könnte einfach einen Stein werfen und einen Star treffen, einfach so zum ____
Partner you not hard up-outta ya high bars
Partner, du bist nicht hart, raus aus deinen hohen Bars
Beef has left you prayin' right? Like Allah hu Akbar!
Beef hat dich zum Beten gebracht, richtig? Wie Allah hu Akbar!
Let's go, when I leave y'all shot, you ain't gon' be on your metro
Los geht's, wenn ich euch verlassen habe, seid ihr erschossen, du wirst nicht in deiner Metro sein
In a bad area that call drop
In einer schlechten Gegend, in der Anrufe abbrechen
Sometimes life seems so unfortunate, that's why I don't give a ____
Manchmal scheint das Leben so unglücklich, deshalb ist mir das ____ egal
The poor stay poor, the rich get richer, it's just so disproportionate
Die Armen bleiben arm, die Reichen werden reicher, es ist einfach so unverhältnismäßig
You don't know just what I go through, that's why I would rather show you
Du weißt nicht, was ich durchmache, deshalb würde ich dir lieber zeigen
Just how far that I can take it, every rule I'm breaking it
Wie weit ich gehen kann, jede Regel breche ich





Autoren: Marshall B Iii Mathers, Denaun Porter, Ryan Montgomery, Horace Jackson, Clareta Haddon-jackson, Jujuan Williams, Peter Zora


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.