Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Jesus (Live)
Американский Иисус (Live)
I
don′t
need
to
be
a
global
citizen
Мне
не
нужно
быть
гражданином
мира,
'Cause
I′m
blessed
by
nationality
Ведь
я
благословлен
своей
национальностью.
I'm
a
member
of
a
growing
populace
Я
часть
растущего
населения,
We
enforce
our
popularity
Мы
утверждаем
свою
популярность.
There
are
things
that
seem
to
pull
us
under
and
Есть
вещи,
которые
тянут
нас
на
дно,
There
are
things
that
drag
us
down
Есть
вещи,
которые
нас
разрушают.
But
there's
a
power
and
a
vital
presence
Но
есть
сила
и
живое
присутствие,
It′s
lurking
all
around
Оно
скрывается
повсюду.
We′ve
got
the
American
Jesus
У
нас
есть
Американский
Иисус,
See
him
on
the
interstate
Видишь
его
на
автостраде?
We've
got
the
American
Jesus
У
нас
есть
Американский
Иисус,
He
helped
build
the
president′s
estate
Он
помог
построить
поместье
президента.
I
feel
sorry
for
the
earth's
population
Мне
жаль
население
Земли,
′Cause
so
few
live
in
the
USA
Ведь
так
мало
живут
в
США.
At
least
the
foreigners
can
copy
our
morality
По
крайней
мере,
иностранцы
могут
копировать
нашу
мораль,
They
can
visit
but
they
cannot
stay
Они
могут
приехать,
но
не
могут
остаться.
Only
precious
few
can
garner
our
prosperity
Лишь
немногие
избранные
могут
разделить
наше
процветание,
It
makes
us
walk
with
renewed
confidence
Это
позволяет
нам
ходить
с
новой
уверенностью.
We
got
a
place
to
go
when
we
die
У
нас
есть
место,
куда
мы
отправимся,
когда
умрем,
And
the
architect
resides
right
here
И
архитектор
живет
прямо
здесь.
We've
got
the
American
Jesus
У
нас
есть
Американский
Иисус,
Bolstering
national
faith
Укрепляющий
национальную
веру.
We′ve
got
the
American
Jesus
У
нас
есть
Американский
Иисус,
Overwhelming
millions
every
day
Подавляющий
миллионы
каждый
день.
He's
the
farmer's
barren
fields,
the
force
the
army
wields
Он
- бесплодные
поля
фермера,
сила,
которую
использует
армия,
Expressions
on
the
faces
of
the
starving
millions
Выражение
лиц
голодающих
миллионов.
The
power
of
the
man,
the
fuel
that
drives
the
klan
Власть
человека,
топливо,
которое
движет
Ку-клукс-кланом,
He′s
the
motive
and
the
conscience
of
the
murderer
Он
- мотив
и
совесть
убийцы.
He′s
the
preacher
on
TV,
the
false
sincerity
Он
- проповедник
по
телевизору,
фальшивая
искренность,
The
form
letter
that's
written
by
the
big
computers
Типовое
письмо,
написанное
большими
компьютерами.
The
nuclear
bombs,
the
kids
with
no
moms
Ядерные
бомбы,
дети
без
матерей,
And
I′m
fearful
that
he's
inside
me
И
я
боюсь,
что
он
внутри
меня.
(In
god
we
trust
(Мы
верим
в
Бога,
Because
he′s
one
of
us
Потому
что
он
один
из
нас.
Break
down,
cave
in
Сломайся,
сдавайся,
He
can
redeem
your
sin
Он
может
искупить
твой
грех.
Strong
heart,
clear
mind
Сильное
сердце,
ясный
ум,
And
infinitely
kind
И
бесконечно
добрый.
You
lose,
we
win
Ты
проиграешь,
мы
победим,
He
is
our
champion)
Он
наш
чемпион.)
We've
got
the
American
Jesus
У
нас
есть
Американский
Иисус,
See
him
on
the
interstate
Видишь
его
на
автостраде?
We′ve
got
the
American
Jesus
У
нас
есть
Американский
Иисус,
Exercising
his
authority
Использующий
свою
власть.
We've
got
the
American
Jesus
У
нас
есть
Американский
Иисус,
Bolstering
national
faith
Укрепляющий
национальную
веру.
We've
got
the
American
Jesus
У
нас
есть
Американский
Иисус,
Overwhelming
millions
every
day
Подавляющий
миллионы
каждый
день.
One
nation,
under
God
Одна
нация,
под
Богом,
One
nation,
under
God
Одна
нация,
под
Богом,
One
nation,
under
God
Одна
нация,
под
Богом,
One
nation,
under
God
Одна
нация,
под
Богом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GREG GRAFFIN, BRETT W GUREWITZ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.