Bad Suns - Maybe We're Meant To Be Alone - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Maybe We're Meant To Be Alone - Bad SunsÜbersetzung ins Russische




Maybe We're Meant To Be Alone
Возможно, нам суждено быть одним
I've got a picture perfect plan
У меня есть идеальный план,
But I can't go in alone
Но я не могу осуществить его один.
Are we whole or just two halves
Мы целое или просто две половинки,
Reaching out to the unknown?
Тянущиеся к неизвестному?
No, I can't help my ways
Нет, я не могу изменить себя,
It don't make such sense to me
Это не имеет для меня смысла.
All these cold and rainy days
Все эти холодные и дождливые дни,
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
I've got a voice inside my head
У меня голос в голове
And a feeling in my gut
И чувство в животе.
I don't know just who to believe
Я не знаю, кому верить,
When you're torn in two, who can you trust?
Когда ты разрываешься на части, кому можешь доверять?
No I can't help my ways
Нет, я не могу изменить себя,
It don't make much sense to me
Это не имеет для меня смысла.
All these cold and rainy days
Все эти холодные и дождливые дни,
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
And then I met you, I wanted to love you so bad
А потом я встретил тебя, я так сильно хотел любить тебя,
But I don't know if I'll let myself
Но я не знаю, позволю ли я себе это.
You came here for somebody else
Ты пришла сюда к кому-то другому,
And now I'm trying hard to heal
И теперь я изо всех сил пытаюсь залечить раны.
Sometimes I fantasize about faking my own death
Иногда я фантазирую о том, чтобы инсценировать свою смерть,
Just to see how it would make you feel
Просто чтобы посмотреть, что ты почувствуешь.
No I can't help my ways
Нет, я не могу изменить себя,
It don't make much sense to me
Это не имеет для меня смысла.
All these cold and rainy days
Все эти холодные и дождливые дни,
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
So what's wrong with my ways?
Так что не так с моими поступками?
Why can't it make sense to me?
Почему это не имеет для меня смысла?
I'm sick of these rainy days
Мне надоели эти дождливые дни,
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.
Maybe we're meant to be alone
Возможно, нам суждено быть одним.





Autoren: Christopher Bowman, Miles Kottak, Ray Libby, Raymond Libby


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.