Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
dozen
roses
in
one
Дюжина
роз
в
одной
A
box
of
chocolates
in
the
other
hand
Коробка
конфет
в
другой
руке
Kind
of
scary,
the
day's
nearly
done
Немного
страшно,
день
почти
закончился
And
I'm
waiting
for
my
woman
И
я
жду
свою
женщину
She
told
me
she
would
be
on
time
Она
сказала
мне,
что
будет
вовремя
But
she's
already
a
little
too
late
Но
она
уже
слишком
поздно
Close
to
the
edge
and
I
feel
like
cryin'
Близко
к
краю,
и
мне
хочется
плакать
How
long
must
I
wait
Сколько
мне
еще
ждать
Lightness
turns
into
darkness
Легкость
превращается
в
тьму
Sunshine
into
rain
Солнце
в
дождь
Happiness
into
sorrow
Счастье
в
горе
I'm
waiting
in
vain
я
жду
напрасно
Wondering
if
our
love's
still
strong
Интересно,
сильна
ли
наша
любовь?
I'd
like
to
say
that
it's
still
fun
Я
хотел
бы
сказать,
что
это
все
еще
весело
But
you've
got
my
heart
locked
away
in
the
dark
Но
ты
запер
мое
сердце
в
темноте
It
could
use
some
sun
Это
может
использовать
немного
солнца
Lightness
turns
into
darkness
Легкость
превращается
в
тьму
Sunshine
into
rain
Солнце
в
дождь
Happiness
into
sorrow
Счастье
в
горе
I'm
waiting
in
vain
я
жду
напрасно
I
wish
it
was
all
a
bad
joke
Я
хочу,
чтобы
это
была
плохая
шутка
Sure
I
do
but
better
I
know
Конечно,
я
знаю,
но
лучше
я
знаю
Don't
know
why
or
where
it
did
start
Не
знаю,
почему
и
где
это
началось
Love's
tearing
us
apart
Любовь
разрывает
нас
на
части
Lightness
turns
into
darkness
Легкость
превращается
в
тьму
Sunshine
into
rain
Солнце
в
дождь
Happiness
into
sorrow
Счастье
в
горе
I'm
waiting
in
vain
я
жду
напрасно
Lightness
turns
into
darkness
Легкость
превращается
в
тьму
Sunshine
into
rain
Солнце
в
дождь
Happiness
into
sorrow
Счастье
в
горе
I'm
waiting
in
vain
я
жду
напрасно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.