Badclause - Dünyada - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dünyada - BadclauseÜbersetzung ins Russische




Dünyada
В мире
Bir dəfə üzünə baxt gülmədi
Ни разу судьба тебе не улыбнулась,
Çox gün gördü, güzəran görmədi
Много дней видела, но счастья не познала.
Düşünür ki, hər şeyi vaxt göstərir
Думаешь, что всё покажет время,
Eşqə inanmır artıq al gözləri
В любовь твои карие глаза больше не верят.
Vaxtında bilmədim qədrini
Вовремя не понял твоей ценности,
Ona güllər, məktublar göndərim
Слал бы тебе цветы и письма.
Adımı daha onun səsindən eşitmirəm deyə
Больше не слышу твоего голоса, поэтому
Keçirmirəm ad günlərin
Не праздную дни рождения.
Dedim ki, olmayım pis adam
Решил, что не буду плохим человеком,
Deməklə olmadı heç bir zaman
Но одними словами ничего не добился.
Pis günlərinə mən misalam
Я пример твоих плохих дней,
Hər dünən, hər bu gün, hər bir sabah
Каждое вчера, каждое сегодня, каждое завтра.
Bütün olanlar elə oldu nahaq
Всё, что случилось, произошло зря,
Birgə axtaraq, həll yolunu tapaq
Давай вместе поищем выход.
Vidalar vaxtsız olanda vidadır
Прощания внезапные - это прощания,
Hara qədər gedirsə, elə ora uzadaq
Куда бы ни вела дорога, давай её продлим.
Gülüşlər olmadı davamiyyətli
Улыбки не были продолжительными,
Mən hara qismətəmsə, o, ora niyyətdir
Куда мне суждено, туда ты стремишься.
Dərində ölüb-parçalanmışamsa da
Даже если я глубоко внутри разбит и опустошен,
Heç vaxt deməmişəm ona niyəsini
Никогда не спрашивал тебя "почему".
Hər dəfə deyirəm ki, qırmayım qəlbi
Каждый раз говорю себе, что не буду ранить твое сердце,
Davranım daha qəti, daha diqqətli
Буду вести себя решительнее, внимательнее.
Amma o da bilir, heç kim saf sevgi vermir
Но ты тоже знаешь, никто не дарит чистую любовь,
Hamı kimdənsə qalanı gətirir
Все приносят остатки от кого-то.
Başqa işartılara ayna tutub
Отражая другие знаки,
Öz parıltım adıyla çaşdırdım özümü illərlə
Своим блеском я обманывал себя годами.
Qaranlığıma səni dəvət etdim
Пригласил тебя в свою тьму,
Gəlib işıq saldın qəliz hisslərimə
А ты пришла и осветила мои сложные чувства.
Böyüdükcə özüm səni qocaldıram ildən-ilə
Взрослея, я сам тебя старю год за годом,
Yanımda zorla saxlamaq istəməm
Не хочу удерживать тебя силой.
İstəmirsənsə, denən, istəmirəm
Если не хочешь, скажи, я не хочу.
Qəlbi saraylara tuş
Твоё сердце нацелено на дворцы,
Mənsə zərif naxışına kobud toxunuş
А я грубое прикосновение к твоему изящному узору.
Divarda köhnə tablo solmuş
Старая картина на стене выцвела,
Xatirələrin əksəri unudulmuş
Большинство воспоминаний забыты.
Fikri biyaban, amma soyuq baxışları
Мысли дикие, но твой холодный взгляд
Axan çayları dondurmuş
Заморозил текущие реки.
Bir ağac çoxdan qurumuşsa
Если дерево давно засохло,
Əl açıb bar istəməklə olmurmuş
Просить у него плодов бесполезно.
Evində gəlir üstünə-üstünə boş otaqlar
В твоем доме наступают пустые комнаты,
Yüksək tavanına tən qoca qapılar
Высокие двери, равные твоему высокому потолку.
Sığmır yerə-göyə mən daxilində
Я не помещаюсь в тебе, в земле и небе,
Tanrı da göndərir onu öz otağına
Бог тоже отправит тебя в свою комнату.
Sığallarım incidir, çünki
Мои ласки жемчуг, ведь
Toxunuşumda iti künc bucaqlar
В моем прикосновении острые углы и края.
Getdi birgə ikən uçan vaxt
Ушло время, которое летело вместе,
Onu qəlbimə yazmışam, adı "uzaqlar"
Я записал его в своем сердце под именем "дали".
Almadan torpaq səni, ya məni
Пока земля не забрала тебя или меня,
Gec olmadan gəl, birləşək dünyada
Приходи, не медля, соединимся в этом мире.
Xoşbəxt idi bir vaxtlar mənlə
Ты была счастлива со мной когда-то,
Özü heç olmadığı qədər dünyada
Как никогда раньше в этом мире.
Gecə şirin idi yuxularında
Ночи были сладкими в твоих снах,
Edirdim səhərlərini zəhər dünyada
А я отравлял твои утра в этом мире.
Dünən ondan biri, amma bu gün yadam
Вчера ты была частью меня, а сегодня чужая,
Düşmürəm daha hər gün yada
Больше не вспоминаю тебя каждый день.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.