Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo de Amor (Samba do Veloso)
Время любви (Самбы Велозу)
Ah,
bem
melhor
seria
Ах,
гораздо
лучше
было
бы
Poder
viver
em
paz
Жить
с
тобой
в
мире,
Sem
ter
que
sofrer
Не
зная
страданий,
Sem
ter
que
chorar
Не
проливая
слёз,
Sem
ter
que
querer
Ни
в
чём
не
нуждаясь,
Sem
ter
que
se
dar
Ничем
не
жертвуя.
Ah,
bem
melhor
seria
Ах,
гораздо
лучше
было
бы
Poder
viver
em
paz
Жить
с
тобой
в
мире,
Sem
ter
que
sofrer
Не
зная
страданий,
Sem
ter
que
chorar
Не
проливая
слёз,
Sem
ter
que
querer
Ни
в
чём
не
нуждаясь,
Sem
ter
que
se
dar
Ничем
не
жертвуя.
Mas
tem
que
sofrer
Но
нужно
страдать,
Mas
tem
que
chorar
Нужно
лить
слёзы,
Mas
tem
que
querer
Нужно
желать,
Pra
poder
amar
Чтобы
познать
любовь.
Ah,
mundo
enganador
Ах,
этот
мир
обманчив,
Paz
não
quer
mais
dizer
amor
Покой
больше
не
означает
любовь.
Ah,
não
existe
coisa
mais
triste
que
ter
paz
Ах,
нет
ничего
печальнее,
чем
покой,
E
se
arrepender,
e
se
conformar
Который
заставит
жалеть
и
смириться,
E
se
proteger
de
um
amor
a
mais
Который
станет
защитой
от
ещё
одной
любви.
O
tempo
de
amor
Время
любви
É
tempo
de
dor
Это
время
боли,
O
tempo
de
paz
Время
покоя
Não
faz
nem
desfaz
Не
создаёт
и
не
разрушает.
Ah,
que
não
seja
meu
Ах,
пусть
не
будет
моим
O
mundo
onde
o
amor
morreu
Тот
мир,
где
умерла
любовь.
Ah,
não
existe
coisa
mais
triste
que
ter
paz
Ах,
нет
ничего
печальнее,
чем
покой,
E
se
arrepender,
e
se
conformar
Который
заставит
жалеть
и
смириться,
E
se
proteger
de
um
amor
a
mais
Который
станет
защитой
от
ещё
одной
любви.
E
se
arrepender,
e
se
conformar
Который
заставит
жалеть
и
смириться,
E
se
proteger
de
um
amor
a
mais
Который
станет
защитой
от
ещё
одной
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vinicius De Moraes, Baden Powell De Aquino
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.