Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ردوه
ردوه،
أبقلبي
ردوه
Верни
её,
верни,
в
моё
сердце
верни
قولوا
له
علموه
أنا
ما
أقدر
أنساه
Скажи
ей,
научи
- забыть
не
могу
я
كلموه
كلموه،
عن
حالي
كلموه
Поговори
с
ней,
расскажи
о
моей
боли
روحوا
له
جیبوه
صعب
بالحیل
فرقاه
Приведи
её
ко
мне
- разлука
терзает
أيه،
ردوه
ردوه
(ردوه)
أبقلبه
ردوه
Эй,
верни
её,
верни
(верни)
в
сердце
моё
верни
قولوا
له
علموه
أنا
ما
أقدر
أنساه
Скажи
ей,
научи
- забыть
не
могу
я
كلموه
كلموه
(عن
حالي
كلموه)
Поговори
с
ней
(о
боли
моей
скажи)
روحوا
له
جیبوه
صعب
بالحیل
فرقاه
Приведи
её
ко
мне
- разлука
терзает
بالعاربیة
أبيه،
أحبه
وأموت
فيه
Клянусь
арабской
честью,
люблю
её
до
смерти
شاري
قربه
شاري
(يا
ویلي
یا
ویلاه)
Купил
её
близость
дорого
(горе
мне,
ах)
قلبي
عنه
مسلا،
نعم
لحظة
غيره
لا
Сердце
без
неё
не
может,
мгновенья
без
неё
- мука
إما
قلبه
أو
فلا،
طول
العمر
وياه
Её
сердце
или
смерть
- век
вместе
буду
я
علموه
علموه،
عن
شوقي
بلغوه
Расскажи,
передай,
как
тоскую,
страдаю
مشتاق
وولھان
وعقلي
طار
یا
ناس
Схожу
с
ума,
теряю
разум,
люди
فھموه
فھموه،
كلامي
وصلوه
Объясни,
донеси,
пусть
слова
мои
услышит
زعلان
أراضیه
وفوقه
بوست
رأس
Обижен,
но
готов
простить,
гордыню
сброшу
أيه،
علموه
علموه
(علموه)
عن
شوقه
بلغوه
Эй,
расскажи,
передай
(расскажи)
о
тоске
моей
مشتاق
وولھان
وعقلي
طار
یا
ناس
Схожу
с
ума,
теряю
разум,
люди
فھموه
فھموه
(كلامي
وصلوه)
Объясни,
донеси
(слова
мои
услышь)
زعلان
أراضیه
وفوقه
بوست
رأس
Обижен,
но
готов
простить,
гордыню
сброшу
بالعاربیة
أبيه
(بالعاربية
أبيه)
Клянусь
арабской
честью
(арабской
честью
клянусь)
أحبه
وأموت
فيه
(انا
هموت
فيه)
Люблю
её
до
смерти
(умру
за
неё)
شاري
قربه
شاري
(يا
ویلي
یا
ویلاه)
Купил
её
близость
дорого
(горе
мне,
ах)
قلبي
عنه
مسلا،
نعم
لحظة
غيره
لا
Сердце
без
неё
не
может,
мгновенья
без
неё
- мука
إما
قلبه
أو
فلا،
طول
العمر
وياه
Её
сердце
или
смерть
- век
вместе
буду
я
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Omer Al Kandari, Tala Al Eidan
Album
Belarabi
Veröffentlichungsdatum
02-02-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.