Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Photograph (aka - Friends Are Hard To Find) - Previously Unreleased Version
Photograph (aka - Freunde sind schwer zu finden) - Bisher unveröffentlichte Version
Well
she's
a
brown-eyed
lady
and
I
couldn't
give
her
an
answer
Nun,
sie
ist
eine
braunäugige
Dame,
und
ich
konnte
ihr
keine
Antwort
geben
She
took
all
I
give
her
and
all
she
ever
wanted
is
more
Sie
nahm
alles,
was
ich
ihr
gab,
und
alles,
was
sie
je
wollte,
war
mehr
And
I'd
have
to
admit
that
I'm
not
just
a
born
romancer
Und
ich
muss
zugeben,
dass
ich
nicht
gerade
ein
geborener
Romantiker
bin
Who'll
taking
it
easy,
feel
like
I
did
before
Der
es
locker
angeht,
so
wie
ich
mich
vorher
fühlte
Mean,
mean
Jemima
Gemeine,
gemeine
Jemima
Won't
you
come
back,
won't
you
come
back
home?
Kommst
du
nicht
zurück,
kommst
du
nicht
nach
Hause?
Mean,
mean
Jemima
Gemeine,
gemeine
Jemima
Won't
you
come
back,
won't
you
come
back
home?
Kommst
du
nicht
zurück,
kommst
du
nicht
nach
Hause?
I'm
sitting
here
thinking
of
nothing
but
matches
and
candles
Ich
sitze
hier
und
denke
an
nichts
als
Streichhölzer
und
Kerzen
She
took
all
I
give
her
and
all
she
ever
wanted
is
more
Sie
nahm
alles,
was
ich
ihr
gab,
und
alles,
was
sie
je
wollte,
war
mehr
And
I'd
have
to
admit
she
was
too
much
for
me
to
handle
Und
ich
muss
zugeben,
sie
war
zu
viel
für
mich
Who'll
taking
it
easy,
I'm
feeling
like
I
did
before
Der
es
locker
nimmt,
ich
fühle
mich
wie
zuvor
Mean,
mean
Jemima
Gemeine,
gemeine
Jemima
Won't
you
come
back,
won't
you
come
back
home?
Kommst
du
nicht
zurück,
kommst
du
nicht
nach
Hause?
Mean,
mean
Jemima
Gemeine,
gemeine
Jemima
Won't
you
come
back,
won't
you
come
back
home?
Kommst
du
nicht
zurück,
kommst
du
nicht
nach
Hause?
She's
a
brown-eyed
lady
and
I
couldn't
give
her
an
answer
Sie
ist
eine
braunäugige
Dame,
und
ich
konnte
ihr
keine
Antwort
geben
She
took
all
I
give
her
and
all
she
ever
wanted
is
more
Sie
nahm
alles,
was
ich
ihr
gab,
und
alles,
was
sie
je
wollte,
war
mehr
Mean,
mean
Jemima
Gemeine,
gemeine
Jemima
Won't
you
come
back,
won't
you
come
back
home?
Kommst
du
nicht
zurück,
kommst
du
nicht
nach
Hause?
Mean,
mean
Jemima
Gemeine,
gemeine
Jemima
Won't
you
come
back,
won't
you
come
back
home?
Kommst
du
nicht
zurück,
kommst
du
nicht
nach
Hause?
Won't
you
come
back
home?
(Come
back)
Kommst
du
nicht
nach
Hause?
(Komm
zurück)
Won't
you
come
back?
(Won't
you
come
back?)
Kommst
du
nicht
zurück?
(Kommst
du
nicht
zurück?)
Won't
you
come
back
home?
(Won't
you
come
back?)
Kommst
du
nicht
nach
Hause?
(Kommst
du
nicht
zurück?)
Won't
you
come
back?
(Come
back)
Kommst
du
nicht
zurück?
(Komm
zurück)
Won't
you
come
back
home?
(Come
back)
Kommst
du
nicht
nach
Hause?
(Komm
zurück)
Won't
you
come
on
back?
(Come
back)
Kommst
du
nicht
zurück?
(Komm
zurück)
Won't
you
come
back
home?
(Won't
you
come
back?)
Kommst
du
nicht
nach
Hause?
(Kommst
du
nicht
zurück?)
Won't
you
come
back?
(Won't
you
come
back?)
Kommst
du
nicht
zurück?
(Kommst
du
nicht
zurück?)
Won't
you
come
back
home?
(Won't
you
come
back?)
Kommst
du
nicht
nach
Hause?
(Kommst
du
nicht
zurück?)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kevin Mitchell
Album
No Dice
Veröffentlichungsdatum
22-10-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.