Bahaa Sultan - Abl Ma Amshy - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Abl Ma Amshy - Baha'a SultanÜbersetzung ins Englische




Abl Ma Amshy
Before I Leave
قبل ما أمشي عايز أسلم ع اللي جرحه في قلبي علم
Before I leave, I want to bid farewell to the one whose hurt in my heart has left its mark.
في الندالة كان معلم، دكتوراة في خيبة الأمل
A master of treachery, she holds a PhD in disappointment.
اللي ساب في القلب نغزة، لا ملامة ولا مؤاخذة
The one who left a sting in my heart, no blame, no hard feelings.
الغلاوة والمعزة سابوا جرح ما يحتمل
The love and affection have left an unbearable wound.
قبل ما أمشي عايز أسلم ع اللي جرحه في قلبي علم
Before I leave, I want to bid farewell to the one whose hurt in my heart has left its mark.
في الندالة كان معلم، دكتوراة في خيبة الأمل
A master of treachery, she holds a PhD in disappointment.
اللي ساب في القلب نغزة، لا ملامة ولا مؤاخذة
The one who left a sting in my heart, no blame, no hard feelings.
الغلاوة والمعزة سابوا جرح ما يحتمل
The love and affection have left an unbearable wound.
تحية لكل خيبة، كل دقة نقص، عيبة
Greetings to every disappointment, every painful beat, every flaw,
جاية من الناس القريبة، عيني ع الدنيا الغريبة
Coming from those close to me, my eyes are on this strange world.
تحية لكل كدبة، الخيانة بجد صعبة
Greetings to every lie, betrayal is truly hard,
لما تيجي من الأحبة، جرحي يصعب ع الأطباء
Especially when it comes from loved ones, my wound is too much for doctors to handle.
تحية لكل خيبة، كل دقة نقص، عيبة
Greetings to every disappointment, every painful beat, every flaw,
جاية من الناس القريبة، عيني ع الدنيا الغريبة
Coming from those close to me, my eyes are on this strange world.
تحية لكل كدبة، الخيانة بجد صعبة
Greetings to every lie, betrayal is truly hard,
لما تيجي من الأحبة، جرحي يصعب ع الأطباء
Especially when it comes from loved ones, my wound is too much for doctors to handle.
بلغوه مني سلامي
Give her my regards,
وإعتذاري عن طيابتي
And my apologies for my kindness,
عن براءتي، عن سذاجتي
For my innocence, for my naivety,
والخيابة والهبل، والخيابة والهبل
And the foolishness and stupidity, the foolishness and stupidity,
(والخيابة والهبل)
(The foolishness and stupidity)
قبل ما أمشي عايز أسلم ع اللي جرحه في قلبي علم
Before I leave, I want to bid farewell to the one whose hurt in my heart has left its mark.
في الندالة كان معلم، دكتوراة في خيبة الأمل
A master of treachery, she holds a PhD in disappointment.
اللي ساب في القلب نغزة، لا ملامة ولا مؤاخذة
The one who left a sting in my heart, no blame, no hard feelings.
الغلاوة والمعزة سابوا جرح ما يحتمل
The love and affection have left an unbearable wound.
قبل ما أمشي عايز أسلم
Before I leave, I want to bid farewell
ع اللي باعني وكان مصمم
To the one who sold me out and was determined
يفتري، يخدع، يسمم
To slander, deceive, and poison
أي شيء حلو اتعمل
Anything good that was done.
تحيه لكل خيبة، كل دقة نقص، عيبة
Greetings to every disappointment, every painful beat, every flaw,
جاية من الناس القريبة، عيني ع الدنيا الغريبة
Coming from those close to me, my eyes are on this strange world.
تحية لكل كدبة، الخيانة بجد صعبة
Greetings to every lie, betrayal is truly hard,
لما تيجي من الأحبة، جرحي يصعب ع الأطباء
Especially when it comes from loved ones, my wound is too much for doctors to handle.
بلغوه مني سلامي
Give her my regards,
وإعتذاري عن طيابتي
And my apologies for my kindness,
عن براءتي، عن سذاجتي
For my innocence, for my naivety,
والخيابة والهبل
And the foolishness and stupidity.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.