Bahaa Sultan - El Omr Kollo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Omr Kollo - Baha'a SultanÜbersetzung ins Englische




El Omr Kollo
El Omr Kollo (My Whole Life)
العمر كله عيشتهولك، خدت إيه؟
I've lived my whole life for you, what did you get out of it?
هو اللي قولته عليك، قولته من شوية
What I said about you, I said it a while ago.
أنت السبب في اللي جرى ووصلنا ليه
You're the reason for what happened and what we've come to.
ما تسيبني أجرب حد تاني جديد عليا
Let me try someone else, someone new to me.
العمر كله عيشتهولك، خدت إيه؟
I've lived my whole life for you, what did you get out of it?
هو اللي قولته عليك، قولته من شوية
What I said about you, I said it a while ago.
أنت السبب في اللي جرى ووصلنا ليه
You're the reason for what happened and what we've come to.
ما تسيبني أجرب حد تاني جديد عليا
Let me try someone else, someone new to me.
إنشالله تفضل ١٠٠ سنة واقف كده
I hope you stay like this for 100 years.
أنا مش هكمل يوم كمان في الظلم ده
I won't spend another day in this injustice.
رجعلي عمري اللي سرقته مني تاني
Give me back the life you stole from me.
يا تسيبني أمشي وبالسلامة خلاص كده
Either let me go, and goodbye, that's it.
إنشالله تفضل ١٠٠ سنة واقف كده
I hope you stay like this for 100 years.
أنا مش هكمل يوم كمان في الظلم ده
I won't spend another day in this injustice.
رجعلي عمري اللي سرقته مني تاني
Give me back the life you stole from me.
يا تسيبني أمشي وبالسلامة خلاص كده
Either let me go, and goodbye, that's it.
الدنيا لسه فيها غيرك ناس كتير
The world is still full of other people besides you.
وهلاقي حد يعوض اللي شوفته منك
And I'll find someone to compensate for what I've seen from you.
أنا بعترف، ماكنش في زيك كتير
I admit, there weren't many like you.
كرهتني حتى إني أسمع كلمة عنّك
You made me hate even hearing a word about you.
إنشالله تفضل ١٠٠ سنة واقف كده
I hope you stay like this for 100 years.
أنا مش هكّمل يوم كمان في الظلم ده
I won't spend another day in this injustice.
رجعلي عمري اللي سرقته مني تاني
Give me back the life you stole from me.
يا تسيبني أمشي وبالسلامة خلاص كده
Either let me go, and goodbye, that's it.
إنشالله تفضل ١٠٠ سنة واقف كده
I hope you stay like this for 100 years.
أنا مش هكمل يوم كمان في الظلم ده
I won't spend another day in this injustice.
رجعلي عمري اللي سرقته مني تاني
Give me back the life you stole from me.
يا تسيبني أمشي وبالسلامة خلاص كده
Either let me go, and goodbye, that's it.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.