Bahadır Sağlam - Vaz Geçtim - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vaz Geçtim - Bahadır SağlamÜbersetzung ins Russische




Vaz Geçtim
Отказался
Gidiyorsun buralardan ne işin var
Ты уходишь отсюда, что тебе здесь надо?
Geride bıraktığın kaç gözyaşı var
Сколько слез ты оставляешь позади?
Eğer bir gün yalnızlıklar seni bulursa
Если однажды тебя настигнет одиночество,
Onlara bahset beni iyi tanırlar
Расскажи ему обо мне, оно меня хорошо знает.
Hep aynı sonuca varmaktan
Я устал приходить к одному и тому же результату,
Yoruldum bertaraf edilmekten
Устал быть отвергнутым.
Boşluklara sarılmaktan
Устал цепляться за пустоту.
Vazgeçtim
Я отказался.
Tesellim bu ara gidenler
Мое утешение в последнее время те, кто уходят,
Giderken geriye verilenler
То, что возвращают, уходя,
Geçmedi geçer denilenler
То, что, как говорили, не пройдет, но прошло.
Aynıyım
Я все тот же.
Bu gece biraz daha efkarlıyım
Сегодня вечером я немного более меланхоличен,
Üstelik ilaveten yalnızım
И, кроме того, я одинок.
Gideceksin uzaklara biliyorum
Я знаю, ты уедешь далеко,
Bu yüzden fazla bir şey söyleyemiyorum
Поэтому я не могу сказать многого.
Zaten hep vaktinde geldi ayrılıklar
Расставания всегда приходили вовремя,
Ne geç kalıp ne de beni unuttular
Никогда не опаздывали и не забывали меня.





Autoren: Bahadır Sağlam


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.