Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidiyorsun
buralardan
ne
işin
var
Уходишь
отсюда,
что
тебе
здесь
делать?
Geride
bıraktığın
kaç
gözyaşı
var
Сколько
слез
ты
оставляешь
позади?
Gidiyorsun
buralardan
ne
işin
var
Уходишь
отсюда,
что
тебе
здесь
делать?
Geride
bıraktığın
kaç
gözyaşı
var
Сколько
слез
ты
оставляешь
позади?
Eğer
bir
gün
yalnızlıklar
seni
bulursa
Если
однажды
тебя
найдет
одиночество,
Onlara
bahset
beni
iyi
tanırlar
Расскажи
ему
обо
мне,
оно
меня
хорошо
знает.
Hep
aynı
sonuca
varmaktan
yoruldum
bertaraf
edilmekten
Я
устал
приходить
к
одному
и
тому
же
результату,
быть
отвергнутым.
Boşluklara
sarılmaktan
vazgeçtim
Я
перестал
цепляться
за
пустоту.
Tesellim
bu
ara
gidenler
Мое
утешение
в
последнее
время
— уходящие.
Giderken
geriye
verilenler
Те,
что
возвращают
что-то,
уходя.
Geçmedi
geçer
denilenler
aynıyım
То,
что
не
проходило,
о
чем
говорили,
что
пройдет,
все
то
же.
Я
такой
же.
Bu
gece
biraz
daha
efkarlıyım
Сегодня
ночью
я
немного
более
меланхоличен.
Üstelik
ilaveten
yalnızım
Более
того,
я
одинок.
Gideceksin
uzaklara
biliyorum
Ты
уйдешь
далеко,
я
знаю.
Bu
yüzden
fazla
bir
şey
söyleyemiyorum
Поэтому
я
не
могу
многого
сказать.
Gideceksin
uzaklara
biliyorum
Ты
уйдешь
далеко,
я
знаю.
Bu
yüzden
fazla
bir
şey
söyleyemiyorum
Поэтому
я
не
могу
многого
сказать.
Zaten
hep
vaktinde
geldi
ayrılıklar
Расставания
всегда
приходили
вовремя.
Ne
geç
kalır
ne
de
beni
unuttular
Никогда
не
опаздывали
и
не
забывали
меня.
Hep
aynı
sonuca
varmaktan
yoruldum
bertaraf
edilmekten
Я
устал
приходить
к
одному
и
тому
же
результату,
быть
отвергнутым.
Boşluklara
sarılmaktan
vazgeçtim
Я
перестал
цепляться
за
пустоту.
Tesellim
bu
ara
gidenler
Мое
утешение
в
последнее
время
— уходящие.
Giderken
geriye
verilenler
Те,
что
возвращают
что-то,
уходя.
Geçmedi
geçer
denilenler
aynıyım
То,
что
не
проходило,
о
чем
говорили,
что
пройдет,
все
то
же.
Я
такой
же.
Bu
gece
biraz
daha
efkarlıyım
Сегодня
ночью
я
немного
более
меланхоличен.
Üstelik
ilaveten
yalnızım
Более
того,
я
одинок.
Hep
aynı
sonuca
varmaktan
yoruldum
bertaraf
edilmekten
Я
устал
приходить
к
одному
и
тому
же
результату,
быть
отвергнутым.
Boşluklara
sarılmaktan
vazgeçtim
Я
перестал
цепляться
за
пустоту.
Tesellim
bu
ara
gidenler
Мое
утешение
в
последнее
время
— уходящие.
Giderken
geriye
verilenler
Те,
что
возвращают
что-то,
уходя.
Geçmedi
geçer
denilenler
aynıyım
То,
что
не
проходило,
о
чем
говорили,
что
пройдет,
все
то
же.
Я
такой
же.
Bu
gece
biraz
daha
efkarlıyım
Сегодня
ночью
я
немного
более
меланхоличен.
Üstelik
ilaveten
yalnızım
Более
того,
я
одинок.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Mavi
Veröffentlichungsdatum
01-05-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.