Bahamas - Sunshine Blues - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sunshine Blues - BahamasÜbersetzung ins Russische




Sunshine Blues
Солнечная тоска
Sunset sings the sweetest tune
Закат поет самую сладкую мелодию
Just the song he wrote for his true love, the moon
Просто песня, которую он написал для своей настоящей любви к луне
I held you dear since the dawn of time
Я дорожил тобой с незапамятных времен
You know it's true that for you, I shine
Вы знаете, это правда, что для вас я сияю
Going up, you're coming down
Поднимаясь, ты спускаешься
I'm only hoping some day you'll turn around
Я только надеюсь, что когда-нибудь ты обернешься
'Cause I'd be shining and then, you'll see
Потому что я буду сиять, и тогда ты увидишь
Who could love you more than me
Кто мог бы любить тебя больше, чем я?
How I wish you felt the same
Как бы я хотел, чтобы вы чувствовали то же самое
I'm jealous of the wolves when they howl out your name
Я завидую волкам, когда они выкрикивают твое имя
I send my love bouncing from star to star
Я посылаю свою любовь, прыгая от звезды к звезде
So, it can find you wherever you are
Так что он может найти вас, где бы вы ни находились
I'm going up, you're coming down
Я поднимаюсь, ты спускаешься
I'm only hoping some day you'll turn around
Я только надеюсь, что когда-нибудь ты обернешься
'Cause I'd be shining, and then, you'll see
Потому что я буду сиять, и тогда ты увидишь
Who could love you more than me
Кто мог бы любить тебя больше, чем я?
Ah, who could love you more than me?
Ах, кто мог бы любить тебя больше, чем я
No one could love you more than me
Никто не мог любить тебя больше, чем я






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.