Вытри слёзы, дура (feat. Turken) [DFM Mix]
Wisch die Tränen weg, du Dumme (feat. Turken) [DFM Mix]
Танцевала
в
клубе
с
ночи
до
утра
Hast
im
Club
von
Nacht
bis
Morgen
getanzt
Рисовал
твой
силуэт
неон
Neon
zeichnete
deine
Silhouette
Кто
с
тобой
останется
рядом
Wer
wird
an
deiner
Seite
bleiben
Когда
идти
дальше
силы
нет?
Не
он
Wenn
die
Kraft
zum
Weitergehen
fehlt?
Nicht
er
Ты
в
капкан
попала,
зай
Du
bist
in
die
Falle
getappt,
Hasi
И
на
сердце
новая
по-полоса
Und
auf
dem
Herzen
ein
neuer
Streifen
Что-то
говорил
про
полюса
Er
hat
was
von
Polen
geredet
Но
таких
говорунов
тут
— за
глаза
Aber
solche
Schwätzer
gibt
es
hier
mehr
als
genug
Как
будто
до
него
ты
не
была
на
грани
Als
ob
du
vor
ihm
nicht
schon
am
Abgrund
standest
Ведь
мало
ли
кому
хотелось
душу
ранить?
Denn
wer
weiß,
wer
nicht
alles
deine
Seele
verletzen
wollte?
И
как
увидишь
имя
его
на
экране
Und
sobald
du
seinen
Namen
auf
dem
Bildschirm
siehst
Сотри
к
чертям
и
не
делай
драмы,
yeah
Lösch
ihn
zur
Hölle
und
mach
kein
Drama,
yeah
Вытри
слёзы,
дура!
Wisch
die
Tränen
weg,
du
Dumme!
Он
тебе
не
нужен
— это
факт
Du
brauchst
ihn
nicht
– das
ist
Fakt
Хватит
о
нём
думать
Hör
auf,
an
ihn
zu
denken
Пусть
на
сердце
боль,
в
голове
— бардак
Auch
wenn
das
Herz
schmerzt,
im
Kopf
– Chaos
herrscht
Вытри
слёзы,
дура!
Wisch
die
Tränen
weg,
du
Dumme!
И
пошли
всё
к
чёрту
навсегда
Und
schick
alles
zum
Teufel
für
immer
Пусть
он
нервно
курит
Lass
ihn
nervös
rauchen
Понимая
всё,
что
он
потерял
(всё,
что
он
потерял)
Während
er
begreift,
was
er
verloren
hat
(was
er
verloren
hat)
Если
вдруг
напишешь
— даже
не
прочтёт
Wenn
du
ihm
plötzlich
schreibst
– er
wird
es
nicht
mal
lesen
Не
растает
в
его
сердце
лёд
Das
Eis
in
seinem
Herzen
wird
nicht
schmelzen
Если
позабудешь
— сразу
приползёт
(приползёт)
Wenn
du
ihn
vergisst
– kommt
er
sofort
angekrochen
(angekrochen)
Он
всё
сделает
наоборот
Er
wird
alles
genau
umgekehrt
machen
Просто
замени
его
Ersetz
ihn
einfach
Ведь
ты
не
сможешь
ему
больше
верить
Denn
du
wirst
ihm
nicht
mehr
glauben
können
В
эти
бредни
Diesem
Unsinn
Слышишь,
замени
его
Hörst
du,
ersetz
ihn
Как
батарейку,
что
всего
лишь
села
через
время
Wie
eine
Batterie,
die
mit
der
Zeit
einfach
leer
geworden
ist
Вытри
слёзы,
дура!
Wisch
die
Tränen
weg,
du
Dumme!
Он
тебе
не
нужен
— это
факт
Du
brauchst
ihn
nicht
– das
ist
Fakt
Хватит
о
нём
думать
Hör
auf,
an
ihn
zu
denken
Пусть
на
сердце
боль,
в
голове
— бардак
Auch
wenn
das
Herz
schmerzt,
im
Kopf
– Chaos
herrscht
Вытри
слёзы,
дура!
Wisch
die
Tränen
weg,
du
Dumme!
И
пошли
всё
к
чёрту
навсегда
Und
schick
alles
zum
Teufel
für
immer
Пусть
он
нервно
курит
Lass
ihn
nervös
rauchen
Понимая
всё,
что
он
потерял
(всё,
что
он
потерял)
Während
er
begreift,
was
er
verloren
hat
(was
er
verloren
hat)
Всё,
что
он
потерял
Was
er
verloren
hat
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.