Bailey Pelkman - Same Old Love - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Same Old Love - Bailey PelkmanÜbersetzung ins Russische




Same Old Love
Та же старая любовь
Take away your things and go
Забирай свои вещи и уходи
You can't take back what you said, I know
Ты не можешь вернуть сказанное назад, я знаю
I've heard it all before, at least a million times
Я слышала это уже, по крайней мере, миллион раз
I'm not one to forget, you know
Я не из тех, кто забывает, знаешь ли
I don't believe, I don't believe it
Я не верю, я не верю в это
You left in peace, left me in pieces
Ты ушёл спокойно, оставив меня разбитой
Too hard to breathe, I'm on my knees
Так трудно дышать, я на коленях
Right now, 'ow
Прямо сейчас
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Мне так надоела эта старая любовь, эта дрянь, она разрывает меня на части
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Мне так надоела эта старая любовь, моему телу с неё довольно
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Мне так надоела эта старая любовь, такое чувство, что я разлетелась на куски
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Мне так надоела эта старая любовь, та, что разбивает сердце
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
I'm not spending any time, wasting tonight on you
Я не потрачу ни минуты, не стану тратить на тебя этот вечер
I know, I've heard it all
Я знаю, я слышала всё это
So don't you try and change your mind
Так что не пытайся передумать
'Cause I won't be changing too, you know
Потому что я тоже не передумаю, знаешь ли
You can't believe, still can't believe it
Ты не можешь поверить, до сих пор не можешь поверить
You left in peace, left me in pieces
Ты ушёл спокойно, оставив меня разбитой
Too hard to breathe, I'm on my knees
Так трудно дышать, я на коленях
Right now, 'ow
Прямо сейчас
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Мне так надоела эта старая любовь, эта дрянь, она разрывает меня на части
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Мне так надоела эта старая любовь, моему телу с неё довольно
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Мне так надоела эта старая любовь, такое чувство, что я разлетелась на куски
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Мне так надоела эта старая любовь, та, что разбивает сердце
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
I'm so sick of that, so sick of that love
Мне так надоела эта, так надоела эта любовь
I'm so sick of that, so sick of that love
Мне так надоела эта, так надоела эта любовь
I'm so sick of that, so sick of that love
Мне так надоела эта, так надоела эта любовь
I'm so sick of that, so sick of that love
Мне так надоела эта, так надоела эта любовь
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Мне так надоела эта старая любовь, эта дрянь, она разрывает меня на части
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Мне так надоела эта старая любовь, моему телу с неё довольно
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Мне так надоела эта старая любовь, такое чувство, что я разлетелась на куски
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Мне так надоела эта старая любовь, та, что разбивает сердце
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.