Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Old Love
Та же старая любовь
Take
away
your
things
and
go
Забирай
свои
вещи
и
уходи
You
can't
take
back
what
you
said,
I
know
Ты
не
можешь
вернуть
сказанное
назад,
я
знаю
I've
heard
it
all
before,
at
least
a
million
times
Я
слышала
это
уже,
по
крайней
мере,
миллион
раз
I'm
not
one
to
forget,
you
know
Я
не
из
тех,
кто
забывает,
знаешь
ли
I
don't
believe,
I
don't
believe
it
Я
не
верю,
я
не
верю
в
это
You
left
in
peace,
left
me
in
pieces
Ты
ушёл
спокойно,
оставив
меня
разбитой
Too
hard
to
breathe,
I'm
on
my
knees
Так
трудно
дышать,
я
на
коленях
Right
now,
'ow
Прямо
сейчас
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
that
shit,
it
tears
me
up
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
эта
дрянь,
она
разрывает
меня
на
части
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
my
body's
had
enough
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
моему
телу
с
неё
довольно
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
feels
like
I've
blown
apart
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
такое
чувство,
что
я
разлетелась
на
куски
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
the
kind
that
breaks
your
heart
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
та,
что
разбивает
сердце
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
I'm
not
spending
any
time,
wasting
tonight
on
you
Я
не
потрачу
ни
минуты,
не
стану
тратить
на
тебя
этот
вечер
I
know,
I've
heard
it
all
Я
знаю,
я
слышала
всё
это
So
don't
you
try
and
change
your
mind
Так
что
не
пытайся
передумать
'Cause
I
won't
be
changing
too,
you
know
Потому
что
я
тоже
не
передумаю,
знаешь
ли
You
can't
believe,
still
can't
believe
it
Ты
не
можешь
поверить,
до
сих
пор
не
можешь
поверить
You
left
in
peace,
left
me
in
pieces
Ты
ушёл
спокойно,
оставив
меня
разбитой
Too
hard
to
breathe,
I'm
on
my
knees
Так
трудно
дышать,
я
на
коленях
Right
now,
'ow
Прямо
сейчас
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
that
shit,
it
tears
me
up
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
эта
дрянь,
она
разрывает
меня
на
части
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
my
body's
had
enough
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
моему
телу
с
неё
довольно
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
feels
like
I've
blown
apart
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
такое
чувство,
что
я
разлетелась
на
куски
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
the
kind
that
breaks
your
heart
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
та,
что
разбивает
сердце
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
I'm
so
sick
of
that,
so
sick
of
that
love
Мне
так
надоела
эта,
так
надоела
эта
любовь
I'm
so
sick
of
that,
so
sick
of
that
love
Мне
так
надоела
эта,
так
надоела
эта
любовь
I'm
so
sick
of
that,
so
sick
of
that
love
Мне
так
надоела
эта,
так
надоела
эта
любовь
I'm
so
sick
of
that,
so
sick
of
that
love
Мне
так
надоела
эта,
так
надоела
эта
любовь
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
that
shit,
it
tears
me
up
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
эта
дрянь,
она
разрывает
меня
на
части
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
my
body's
had
enough
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
моему
телу
с
неё
довольно
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
feels
like
I've
blown
apart
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
такое
чувство,
что
я
разлетелась
на
куски
I'm
so
sick
of
that
same
old
love,
the
kind
that
breaks
your
heart
Мне
так
надоела
эта
старая
любовь,
та,
что
разбивает
сердце
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
Oh,
(that
same
old
love)
О,
(та
же
старая
любовь)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Covers
Veröffentlichungsdatum
26-08-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.