Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song in an Hour
Песня за час
If
I
had
to
write
a
song
in
an
hour
Если
бы
мне
пришлось
написать
песню
за
час,
Would
I
be
able
to
sing
the
story
of
us
Смогла
бы
я
спеть
о
нас?
Here
are
the
sweet
smelling
flowers
Вот
благоухающие
цветы,
I
pulled
them
from
our
garden,
I
hope
that's
ok
Я
сорвала
их
в
нашем
саду,
надеюсь,
ты
не
против.
How
could
I
describe
our
love
in
a
minute
or
two
Как
описать
нашу
любовь
за
минуту
или
две,
Like
the
picking
of
flowers
on
a
warm
summer
afternoon
Как
сбор
цветов
тёплым
летним
днём,
Dancing
through
open
fields
as
the
rain
falls
down
Танцы
в
чистом
поле
под
дождём,
Or
the
smell
of
grass
clippings
as
we
lay
on
the
ground
Или
запах
скошенной
травы,
когда
мы
лежим
на
земле?
These
are
the
things
I
do
that
remind
me
of
you
Всё
это
напоминает
мне
о
тебе.
If
I
had
to
write
a
song
in
an
hour
Если
бы
мне
пришлось
написать
песню
за
час,
Could
I
paint
all
the
colours
of
our
love
Смогла
бы
я
передать
все
краски
нашей
любви?
I've
finally
found
someone
worth
singing
about
Наконец-то
я
нашла
того,
о
ком
стоит
петь,
Got
my
laptop
in
front
of
me
but
none
of
the
words
will
fall
out
Передо
мной
ноутбук,
но
слова
не
складываются.
How
could
I
describe
our
love
in
a
minute
or
two
Как
описать
нашу
любовь
за
минуту
или
две,
Like
the
picking
of
flowers
on
a
warm
summer
afternoon
Как
сбор
цветов
тёплым
летним
днём,
Dancing
through
open
fields
as
the
rain
falls
down
Танцы
в
чистом
поле
под
дождём,
Or
the
smell
of
grass
clippings
as
we
lay
on
the
ground
Или
запах
скошенной
травы,
когда
мы
лежим
на
земле?
These
are
the
things
I
do
that
remind
me
of
you
Всё
это
напоминает
мне
о
тебе.
And
I
tried
to
tell
myself
we
could
just
turn
this
around
Я
пыталась
убедить
себя,
что
мы
можем
всё
изменить,
And
you
still
gave
me
everything,
knowing
it
wouldn't
work
out
А
ты
всё
отдавал
мне,
зная,
что
у
нас
ничего
не
получится.
I'll
miss
getting
high
with
you
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
дурачились,
And
wasting
my
time
with
you
По
тому,
как
тратили
время
друг
на
друга.
I'd
honestly
do
it
again
Честно
говоря,
я
бы
повторила
всё
снова,
I'm
honestly
scared
I'll
forget
Честно
говоря,
я
боюсь,
что
забуду
всё.
So
how
could
I
describe
our
love
in
a
minute
or
two
Как
описать
нашу
любовь
за
минуту
или
две,
Cause
that's
all
of
the
time
that
I've
got
left
with
you
Ведь
это
всё
время,
что
у
меня
осталось
с
тобой.
Now
that
the
hour
is
up
what
am
I
to
do
Час
прошёл,
что
мне
делать
With
a
half
written
song
and
no
one
to
sing
it
to
С
недописанной
песней
и
некому
её
спеть?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bailey Pickles, Keith Jeffery, Rory Grounds
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.