Baitaca - O Retoço de Xucro - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

O Retoço de Xucro - Ao Vivo - BaitacaÜbersetzung ins Englische




O Retoço de Xucro - Ao Vivo
O Retoço de Xucro - Live
Num surungo de grota
In a grotto's den
Eu engraxo as minhas bota
I grease my boots
E vou me aprochegando
And I get close
Entro arrastando a esposa
I enter dragging my wife
E meu pingo fora fica relinchando
And my horse outside keeps neighing
Me atraco tipo bicho
I cling like a beast
Eu me encoio e me espicho
I cringe and I stretch
Por todo salão
All over the ballroom
Danço abanando a crina
I dance shaking my mane
Me arrasto as butina
I drag my buttocks
Abro toca no chão
I make a hole in the ground
de madrugada
At dawn
Eu descanso um bocado
I rest a bit
Como um enfarofado
Like a satisfied cat
De bago de touro
With bull's testicle
Atraco-lhe um beijo
I give her a kiss
Nos beiços da china
On the big lips of my woman
Que arranco o batom
I rip her lipstick off
Com um pedaço de couro
With a piece of leather
Num fandango largado
At an abandoned party
Eu dançando planchado
I dance all night long
Meu corpo incendeia
My body burns
Nisso chega a cumadre
Then my godmother arrives
Fala pro cumpadre
She tells my godfather
Que a sala está cheia
That the room is full
E eu me atraco na dança
And I dance
Me enrolo nas trança
I get entangled in the braids
Da china aragana
Of a wild woman
Depois paro um pouquito
Then I stop for a while
Como uns bolo frito
I eat some fried cakes
E açucri de cana
And sugar cane
de madrugada...
At dawn...
E os véio safado
And the old perverts
Com os zóio grelados
With their squinting eyes
Na porta da frente
At the front door
E eu bancando o santo
And I play the saint
E as véia num canto
And the old women in a corner
cuidando a gente
Just watching the people
De madrugadinha
At dawn
Se vão pra cozinha
They go to the kitchen
Pra lavar as louça
To wash the dishes
E o bochicho se cala
And the gossip stops
E eu fico na sala
And I stay in the living room
Apertando as moça
Squeezing the girls
de madrugada...
At dawn...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.