Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto Ne Moze Niko Mozes Ti
То, что не может никто, можешь ты
Pozovi
me
kad
ti
trebam
ja
Позови
меня,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
U
ovoj
rupi
izmedju
vekova
В
этой
дыре
между
веками,
Da
zajedno
stignemo
do
sna
Чтобы
вместе
нам
добраться
до
мечты,
Sami
na
raskrsnici
svetova
Одни
на
перекрёстке
миров.
I
daj
mi
znake
dovoljno
jake
И
дай
мне
знаки
достаточно
ясные,
Daj
mi
snage
i
hrabrosti
Дай
мне
силы
и
смелости,
Sto
ne
moze
niko,
mozes
ti
То,
что
не
может
никто,
можешь
ты.
Pokazi
mi
da
je
igra
dar
Покажи
мне,
что
игра
- это
дар,
Koji
nikad
nismo
gubili
Который
мы
никогда
не
теряли,
Nebitna,
vrlo
bitna
stvar
Неважная,
очень
важная
вещь,
U
koju
smo
se
odmah
zaljubili
В
которую
мы
сразу
влюбились.
Ubedi
me
da
je
zivot
lep
Убеди
меня,
что
жизнь
прекрасна,
Protiv
svih
pravila
i
zakona
Против
всех
правил
и
законов,
Izadji
sa
mnom
medju
svet
Выйди
со
мной
к
людям,
Ovo
su
dani
visokog
napona
Это
дни
высокого
напряжения.
Nek'
zvona
zvone
za
sampione
Пусть
звонят
колокола
для
чемпионов,
Daj
mi
snage
i
hrabrosti
Дай
мне
силы
и
смелости,
Sto
ne
moze
niko
mozes
ti
То,
что
не
может
никто,
можешь
ты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Momcilo Bajagic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.