Baketha feat. DJ Q-Ese - Intro - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Intro - Baketha Übersetzung ins Englische




Intro
Intro
Todo comenzó en mi adolescencia
It all started in my adolescence
Cuando empecé a carretear en la calle
When I started hanging out in the streets
Y me di cuenta que había dos ritmos que la gobernaban
And I realized that there were two beats that ruled it
La cumbia y el rap. Y me gustaron las dos!!
Cumbia and rap. And I liked them both!
Es Jonathan Alonso, el mismo de principio a fin
It's Jonathan Alonso, the same from beginning to end
Aquel que deambulaba en los pasillos de la San Martin
The one who wandered the halls of San Martin
Como ha crecido ese cabro chico
How that little kid has grown
Si con treinta pepas se hizo dueño del micro
If with thirty bullets he became the master of the microphone
Pero en realidad cual es la novedad
But what's the news really
Siempre se destacó entre los brocas de su edad
He always stood out from the other kids his age
Quiso escribir sobre su propia realidad
He wanted to write about his own reality
A modo de catarsis comenzó a experimentar
As a form of catharsis he began to experiment
Y en el silencio de su cuarto mantuvo escondido
And in the silence of his room he kept hidden
Ritmo combativo, conexión prohibido
Combative rhythm, forbidden connection
Unión de sonidos que no estaban permitidos
Union of sounds that were not allowed
Por los puristas, etnocentristas nazis de un estilo
By purists, ethnocentrist Nazis of a style
Y camino por la oscuridad con sigilo
And walk through the darkness with stealth
Cuidando cada frase, podia ser un arma de doble filo
Taking care of every sentence, it could be a double-edged weapon
Vive ahí tranquilo entre tongoy y los vilos
He lives there quietly between Tongoy and Los Vilos
Tomo un poco de todo, fluyo y formulo su estilo
He takes a little bit of everything, flows and shapes his style
Eh, pa, eh, pa!!
Hey, baby, hey, baby!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.