Intro -
Baketha
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
comenzó
en
mi
adolescencia
It
all
started
in
my
adolescence
Cuando
empecé
a
carretear
en
la
calle
When
I
started
hanging
out
in
the
streets
Y
me
di
cuenta
que
había
dos
ritmos
que
la
gobernaban
And
I
realized
that
there
were
two
beats
that
ruled
it
La
cumbia
y
el
rap.
Y
me
gustaron
las
dos!!
Cumbia
and
rap.
And
I
liked
them
both!
Es
Jonathan
Alonso,
el
mismo
de
principio
a
fin
It's
Jonathan
Alonso,
the
same
from
beginning
to
end
Aquel
que
deambulaba
en
los
pasillos
de
la
San
Martin
The
one
who
wandered
the
halls
of
San
Martin
Como
ha
crecido
ese
cabro
chico
How
that
little
kid
has
grown
Si
con
treinta
pepas
se
hizo
dueño
del
micro
If
with
thirty
bullets
he
became
the
master
of
the
microphone
Pero
en
realidad
cual
es
la
novedad
But
what's
the
news
really
Siempre
se
destacó
entre
los
brocas
de
su
edad
He
always
stood
out
from
the
other
kids
his
age
Quiso
escribir
sobre
su
propia
realidad
He
wanted
to
write
about
his
own
reality
A
modo
de
catarsis
comenzó
a
experimentar
As
a
form
of
catharsis
he
began
to
experiment
Y
en
el
silencio
de
su
cuarto
mantuvo
escondido
And
in
the
silence
of
his
room
he
kept
hidden
Ritmo
combativo,
conexión
prohibido
Combative
rhythm,
forbidden
connection
Unión
de
sonidos
que
no
estaban
permitidos
Union
of
sounds
that
were
not
allowed
Por
los
puristas,
etnocentristas
nazis
de
un
estilo
By
purists,
ethnocentrist
Nazis
of
a
style
Y
camino
por
la
oscuridad
con
sigilo
And
walk
through
the
darkness
with
stealth
Cuidando
cada
frase,
podia
ser
un
arma
de
doble
filo
Taking
care
of
every
sentence,
it
could
be
a
double-edged
weapon
Vive
ahí
tranquilo
entre
tongoy
y
los
vilos
He
lives
there
quietly
between
Tongoy
and
Los
Vilos
Tomo
un
poco
de
todo,
fluyo
y
formulo
su
estilo
He
takes
a
little
bit
of
everything,
flows
and
shapes
his
style
Eh,
pa,
eh,
pa!!
Hey,
baby,
hey,
baby!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.