Balqees - قدر - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

قدر - BalqeesÜbersetzung ins Russische




قدر
Судьба
قِدر قِدر والعام غنينا من الفرقه قِدر
Судьба, судьба, и в прошлом году мы пели о разлуке, судьба.
واليوم مريت المكان اللي عجزت أفارقه
И сегодня я прошла мимо места, которое не смогла покинуть.
العام أشوفك في طموح دبي لـحدود القمر
В прошлом году я видела тебя в амбициозной Дубае, до самой луны.
واليوم أشوفك ماورا شمس الصباح الشارقه
А сегодня я вижу тебя за утренним солнцем Шарджи.
قِدر قِدر
Судьба, судьба.
والعام غنينا من الفرقه قِدر
И в прошлом году мы пели о разлуке, судьба.
واليوم مريت المكان اللي عجزت أفارقه
И сегодня я прошла мимо места, которое не смогла покинуть.
العام أشوفك في طموح دبي لـحدود القمر
В прошлом году я видела тебя в амбициозной Дубае, до самой луны.
واليوم أشوفك ماورا شمس الصباح الشارقه
А сегодня я вижу тебя за утренним солнцем Шарджи.
كل شي تغير كنت اقول العام من حولي زهر
Всё изменилось. В прошлом году я говорила, что вокруг меня цветы.
واليوم ماحولي زهر
А сегодня вокруг меня нет цветов.
وين النخيل الشاهقه؟
Где же высокие пальмы?
جلست في نفس المكان وعد في بالي صور
Я села на том же месте, и в памяти всплыли образы.
هلت بي الدمعه وعيني بالاماني غارقه
Слезы хлынули из моих глаз, утопающих в мечтах.
(قِدر قِدر)
(Судьба, судьба)
(والعام غنينا من الفرقه قِدر)
в прошлом году мы пели о разлуке, судьба)
واليوم (مريت المكان اللي عجزت أفارقه)
И сегодня прошла мимо места, которое не смогла покинуть)
(العام أشوفك في طموح دبي لـحدود القمر)
прошлом году я видела тебя в амбициозной Дубае, до самой луны)
(واليوم أشوفك ماورا شمس الصباح الشارقه)
сегодня я вижу тебя за утренним солнцем Шарджи)
•••
•••
(قِدر قِدر)
(Судьба, судьба)
(والعام غنينا من الفرقه قِدر)
в прошлом году мы пели о разлуке, судьба)
(واليوم مريت المكان اللي عجزت أفارقه)
сегодня я прошла мимо места, которое не смогла покинуть)
(العام أشوفك في طموح دبي لـحدود القمر)
прошлом году я видела тебя в амбициозной Дубае, до самой луны)
(واليوم أشوفك ماورا شمس الصباح الشارقه)
сегодня я вижу тебя за утренним солнцем Шарджи)
ي ويل حالي لا حظنك الليل لعيوني قمر
Горе мне! Ночью твои объятия - луна для моих глаз,
و الشوق ضيفن كل ليله باب قلبي طـارقه
А тоска - гость каждую ночь, стучащий в дверь моего сердца.
في غيبتك انا تعلمت درس و اراجع عبر
В твоё отсутствие я усвоила урок и пересматриваю прошлое,
ان السنين اذا عطت خانت و بكره سارقه
Ведь годы, если дают, предают, и завтра украдут.
العام احط ايدي على كفك و تروا بك عطر
В прошлом году я клала свою руку на твою ладонь, и от тебя исходил аромат.
و اليوم حتى الوقت خاين بالغصون الوارقـه
А сегодня даже время - предатель, шелестящий листьями.
انا عشقت الموج من اسمك و حبيت البحّر
Я полюбила волны из-за твоего имени и полюбила море,
و اذا فرقت الحص تعرف اسمها لي فارقه
И если жемчужины разделятся, ты узнаешь, что их имя - разлука.
(قِدر قِدر)
(Судьба, судьба)
(والعام غنينا من الفرقه قِدر)قِدر
в прошлом году мы пели о разлуке, судьба), судьба.
(واليوم مريت المكان اللي عجزت أفارقه)
сегодня я прошла мимо места, которое не смогла покинуть)
(العام أشوفك في طموح دبي لـحدود القمر)
прошлом году я видела тебя в амбициозной Дубае, до самой луны)
واليوم أشوفك ماورا شمس الصباح الشارقه
А сегодня я вижу тебя за утренним солнцем Шарджи.
•••
•••
(قِدر قِدر)
(Судьба, судьба)
(والعام غنينا من الفرقه قِدر)
в прошлом году мы пели о разлуке, судьба)
(واليوم مريت المكان اللي عجزت أفارقه)
сегодня я прошла мимо места, которое не смогла покинуть)
(العام أشوفك في طموح دبي لـحدود القمر)
прошлом году я видела тебя в амбициозной Дубае, до самой луны)
(واليوم أشوفك ماورا شمس الصباح الشارقه)
сегодня я вижу тебя за утренним солнцем Шарджи)
يا مركب الاشواق اسافر بك على بحر الشعر
О, корабль тоски, я путешествую на тебе по морю стихов,
عشان اطفي كل جمره فّي ضميري حارقه
Чтобы потушить каждый уголёк, горящий в моей совести.
انا حفظت دروس وقتي و لّا تعلمت الصبر
Я выучила уроки своего времени, но не научилась терпению,
لان الصبر وزن الجبال ما فيه صدرن طايقه
Потому что терпение - это вес гор, и ни одна грудь не выдержит его.
مادام عيني تختلي بطيفك و تنسابك سهر
Пока мои глаза видят твой призрак и льют слёзы бессонницы,
يا مرحبا بطّـيفك و ليل الشوق عندي سايقه
Добро пожаловать, твой призрак, и ночь тоски - мой водитель.
هذا وعد كل عام اجدد لك و اغنيلك قدر
Это обещание, которое я обновляю тебе каждый год и пою тебе о судьбе,
و اني امر دبي و عيوني تشوف و بـارقه
И что я пройду через Дубай, и мои глаза увидят и засверкают.
(قِدر قِدر)
(Судьба, судьба)
(والعام غنينا من الفرقه قِدر)
в прошлом году мы пели о разлуке, судьба)
(واليوم مريت المكان اللي عجزت أفارقه)
сегодня я прошла мимо места, которое не смогла покинуть)
(العام أشوفك في طموح دبي لـحدود القمر)
прошлом году я видела тебя в амбициозной Дубае, до самой луны)
(واليوم أشوفك ماورا شمس الصباح الشارقه)
сегодня я вижу тебя за утренним солнцем Шарджи)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.