Baltra - Like a Butterfly - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Like a Butterfly - BaltraÜbersetzung ins Deutsche




Like a Butterfly
Wie ein Schmetterling
Fly like a butterfly, sting like a bee
Flieg wie ein Schmetterling, stich wie eine Biene
The heart will still yearn for what the eyes can′t see
Das Herz wird sich immer sehnen nach dem, was die Augen nicht sehen können
Humankind was mesmerized by Ali
Die Menschheit war fasziniert von Ali
The thought-provoking context shall be provided by thee
Der zum Nachdenken anregende Kontext wird von dir geliefert werden
You think the world was shook when the stars were aligned?
Glaubst du, die Welt erbebte, als die Sterne richtig standen?
You musta bumped your head when I whooped that behind
Du musst dir den Kopf gestoßen haben, als ich dir den Hintern versohlt habe
I struggle with the truth, I battle with the lies
Ich kämpfe mit der Wahrheit, ich kämpfe gegen die Lügen
I went to war with words, now I'm livin′ in your mind
Ich zog mit Worten in den Krieg, jetzt lebe ich in deinem Kopf
Fly like a butterfly, sting like a bee
Flieg wie ein Schmetterling, stich wie eine Biene
The heart will still yearn for what the eyes can't see
Das Herz wird sich immer sehnen nach dem, was die Augen nicht sehen können
Humankind was mesmerized by Ali
Die Menschheit war fasziniert von Ali
The thought-provoking context shall be provided by thee
Der zum Nachdenken anregende Kontext wird von dir geliefert werden
You think the world was shook when the stars were aligned?
Glaubst du, die Welt erbebte, als die Sterne richtig standen?
You musta bumped your head when I whooped that behind
Du musst dir den Kopf gestoßen haben, als ich dir den Hintern versohlt habe
I struggle with the truth, I battle with the lies
Ich kämpfe mit der Wahrheit, ich kämpfe gegen die Lügen
I went to war with words, now I'm livin′ in your mind
Ich zog mit Worten in den Krieg, jetzt lebe ich in deinem Kopf
Fly like a butterfly, sting like a bee
Flieg wie ein Schmetterling, stich wie eine Biene
The heart will still yearn for what the eyes can′t see
Das Herz wird sich immer sehnen nach dem, was die Augen nicht sehen können
Humankind was mesmerized by Ali
Die Menschheit war fasziniert von Ali
The thought-provoking context shall be provided by thee
Der zum Nachdenken anregende Kontext wird von dir geliefert werden
You think the world was shook when the stars were aligned?
Glaubst du, die Welt erbebte, als die Sterne richtig standen?
You musta bumped your head when I whooped that behind
Du musst dir den Kopf gestoßen haben, als ich dir den Hintern versohlt habe
I struggle with the truth, I battle with the lies
Ich kämpfe mit der Wahrheit, ich kämpfe gegen die Lügen
I went to war with words, now I'm livin′ in your mind
Ich zog mit Worten in den Krieg, jetzt lebe ich in deinem Kopf
Fly like a butterfly, sting like a bee
Flieg wie ein Schmetterling, stich wie eine Biene
The heart will still yearn for what the eyes can't see
Das Herz wird sich immer sehnen nach dem, was die Augen nicht sehen können
Humankind was mesmerized by Ali
Die Menschheit war fasziniert von Ali
The thought-provoking context shall be provided by thee
Der zum Nachdenken anregende Kontext wird von dir geliefert werden
You think the world was shook when the stars were aligned?
Glaubst du, die Welt erbebte, als die Sterne richtig standen?
You musta bumped your head when I whooped that behind
Du musst dir den Kopf gestoßen haben, als ich dir den Hintern versohlt habe
I struggle with the truth, I battle with the lies
Ich kämpfe mit der Wahrheit, ich kämpfe gegen die Lügen
I went to war with words, now I′m livin' in your mind
Ich zog mit Worten in den Krieg, jetzt lebe ich in deinem Kopf





Autoren: Michael Baltra


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.