Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking for Romance (I Bring You a Song)
В поисках романтики (Я дарю тебе песню)
I
bring
you
a
song
Я
дарю
тебе
песню,
And
I
sing
as
I
go
И
пою
на
ходу,
For
I
want
you
to
know
Ведь
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I'm
looking
for
romance
Что
я
ищу
романтики.
I
bring
you
a
song
Я
дарю
тебе
песню,
In
the
hope
that
you'll
see
В
надежде,
что
ты
увидишь,
When
you're
looking
at
me
Когда
смотришь
на
меня,
That
I'm
looking
for
love
Что
я
ищу
любви.
I'm
seeking
that
glow
Я
ищу
то
сияние,
Only
found
when
you're
young
and
it's
May
Которое
бывает
лишь
в
юности,
в
мае,
Only
found
on
that
wonderful
day
Которое
бывает
лишь
в
тот
чудесный
день,
When
all
longing
is
through
Когда
все
томления
проходят.
I'm
seeking
that
glow
Я
ищу
то
сияние,
Only
found
when
a
thrill
is
complete
Которое
бывает
лишь,
когда
трепет
полон,
Only
found
when
two
hearts
gently
beat
Которое
бывает
лишь,
когда
два
сердца
нежно
бьются
To
the
strength
of
a
waltz
that's
both
tender
and
new
В
ритме
вальса,
такого
нежного
и
нового.
I
bring
you
a
song
Я
дарю
тебе
песню,
For
I'm
seeking
romance
Ведь
я
ищу
романтики.
You're
by
my
side,
there's
a
moon
up
above
Ты
рядом
со
мной,
в
небе
луна,
It
shines
with
a
light
that's
so
mellow
and
bright
Она
сияет
мягким
и
ярким
светом,
It's
easy
to
see
that
tonight
we
shall
fall
in
love
Легко
понять,
что
сегодня
мы
влюбимся.
I
bring
you
a
song
Я
дарю
тебе
песню,
For
I'm
seeking
romance
Ведь
я
ищу
романтики.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Frank Churchill, Larry Morey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.