Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procuro Olvidarte
Procuro Olvidarte
Procuro
olvidarte
I
try
to
forget
you
Siguiendo
la
ruta
de
un
pájaro
herido
Following
the
path
of
a
wounded
bird
Procuro
alejarme
de
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
I
try
to
get
away
from
those
places
where
we
loved
each
other
Me
enredo
en
amores
sin
ganas
ni
fuerzas,
por
ver
si
te
olvido
I
get
tangled
up
in
love
affairs
without
desire
or
strength,
to
see
if
I
can
forget
you
Procuro
olvidarte
I
try
to
forget
you
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Doing
a
thousand
different
things
during
the
day
Procuro
olvidarte,
pisando
y
contando
esas
hojas
caídas
I
try
to
forget
you,
stepping
on
and
counting
those
fallen
leaves
Procuro
cansarme,
llegando
a
la
noche
apenas
sin
vida
I
try
to
tire
myself
out,
arriving
at
night
with
barely
any
life
left
Y
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
no
sé
lo
que
haría
And
seeing
our
house
so
lonely
and
quiet,
I
don't
know
what
I
would
do
Lo
que
haría
porque
estuvieras
tú
What
I
would
do
because
you
were
there
Porque
siguieras
tú
conmigo
Because
you
were
still
with
me
Lo
que
haría
por
no
sentirme
así
What
I
would
do
to
not
feel
this
way
Por
no
vivir
así
perdido
To
not
live
so
lost
Yo
procuro
olvidarte
I
try
to
forget
you
Y
hago
en
el
día
mil
cosas
distintas
And
I
do
a
thousand
different
things
during
the
day
Procuro
olvidarte
I
try
to
forget
you
Pisando
y
contando
esas
hojas
caídas
Stepping
on
and
counting
those
fallen
leaves
Procuro
cansarme
I
try
to
tire
myself
out
Llegando
a
la
noche
apenas
sin
vida
Arriving
at
night
with
barely
any
life
left
Y
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
no
sé
lo
que
haría
And
seeing
our
house
so
lonely
and
quiet,
I
don't
know
what
I
would
do
Lo
que
haría
porque
estuvieras
tú
What
I
would
do
because
you
were
there
Porque
siguieras
tú
conmigo
Because
you
were
still
with
me
Lo
que
haría
por
no
sentirme
así
What
I
would
do
to
not
feel
this
way
Por
no
vivir
así
perdido
To
not
live
so
lost
Lo
que
haría
porque
estuvieras
tú
What
I
would
do
because
you
were
there
Porque
siguieras
tú
conmigo
Because
you
were
still
with
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.