Bananarama - Ain't No Cure (alternative version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ain't No Cure (alternative version) - BananaramaÜbersetzung ins Russische




Ain't No Cure (alternative version)
Нет лекарства (альтернативная версия)
The story′s the same
История та же,
Only the names have been changed
Изменились только имена.
When he broke your heart you said
Когда он разбил тебе сердце, ты сказала,
You'll never love again
Что больше никогда не полюбишь.
But you′ll be back for more
Но ты вернешься за добавкой,
And you'll get hurt
И тебе будет больно,
Just like before
Как и раньше.
Cos' there ain′t no cure for love
Потому что нет лекарства от любви.
Didn′t they tell you
Разве тебе не говорили,
There ain't no remedy
Что нет никакого средства?
They can sell you
Они могут продать тебе
Joy and pain
Радость и боль,
It′s the same as it ever was
Всё как всегда.
Don't think it over
Не думай об этом,
It′s only just begun
Это только начало.
Learning to love again
Учиться любить снова
Is half the battle won
Это половина победы.
But don't believe
Но не верь,
They′ll ever be
Что когда-нибудь будет
Immunity
Иммунитет.
Cos' there ain't no cure for love
Потому что нет лекарства от любви.
Didn′t they tell you
Разве тебе не говорили,
There ain′t no remedy
Что нет никакого средства?
They can sell you
Они могут продать тебе
Joy and pain
Радость и боль,
It's the same as it ever was
Всё как всегда.
Cos′ there ain't no cure for love
Потому что нет лекарства от любви.
Didn′t they tell you
Разве тебе не говорили,
There ain't no remedy
Что нет никакого средства?
They can sell you
Они могут продать тебе
Joy and pain
Радость и боль,
It′s the same as it ever was
Всё как всегда.
But you'll be back for more
Но ты вернешься за добавкой,
And you'll get hurt
И тебе будет больно,
Just like before
Как и раньше.
Cos′ there ain′t no cure for love
Потому что нет лекарства от любви.
Didn't they tell you
Разве тебе не говорили,
There ain′t no remedy
Что нет никакого средства?
They can sell you
Они могут продать тебе
Joy and pain
Радость и боль,
It's the same as it ever was
Всё как всегда.





Autoren: Sarah Elizabeth Dallin, Mike Stock, Pete Waterman, Keren Jane Woodward


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.