Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Mi Viene Da Pensare - 2006 Digital Remaster
And It Makes Me Think - 2006 Digital Remaster
E
mi
viene
da
pensare
And
it
makes
me
think
All'entusiasmo
cresciuto
per
strada
About
the
enthusiasm
that
grew
up
on
the
street
Quasi
un
dovere
giocarsi
tutto
in
un
colpo
solo.
Almost
a
duty
to
play
everything
in
one
shot.
E
mi
sentivo
tanto
geniale
And
I
felt
so
brilliant
Come
un'idea
che
non
puoi
fermare.
Like
an
idea
you
can't
stop.
E
mi
viene
da
pensare
And
it
makes
me
think
A
quante
volte
ho
scritto
canzoni
All
the
times
I've
written
songs
Con
la
mano
piena
di
rabbia
e
di
convinzioni.
With
my
hand
full
of
anger
and
convictions.
E
l'impossibile
era
normale
And
the
impossible
was
normal
Come
un'idea
che
non
puoi
cambiare.
Like
an
idea
you
can't
change.
E
mi
viene
da
pensare
And
it
makes
me
think
A
questo
vento
di
primavera
Of
this
spring
wind
Fiore
selvaggio
che
cresce
tra
i
sassi
A
wildflower
that
grows
among
the
rocks
è
come
un'idea
che
non
puoi
fermare
It's
like
an
idea
that
you
can't
stop
Che
non
puoi,
non
vuoi
fermare.
That
you
can't,
you
don't
want
to
stop.
Forse
è
soltanto
un'idea
che
nasce
male
Maybe
it's
just
an
idea
that
was
born
wrong
Forse
è
un'idea
che
cresce
male
Maybe
it's
an
idea
that
grows
wrong
Ma
la
primavera
è
inesorabile.
But
spring
is
relentless.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.