Banda Brava - Desempolven la Herramienta - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Desempolven la Herramienta - Banda BravaÜbersetzung ins Russische




Desempolven la Herramienta
Стряхните Пыль с Инструмента
Agárrense ahí voy de nuevo y ahora vengo con mas ganas
Держитесь, я вернулся, и теперь я еще более жаждущий.
Yo ya me había retirado, fue por amar a una ingrata
Я уже уходил, это было из-за любви к неблагодарной.
Que ya siguió su camino y ahora si a ver quien me paga
Которая уже пошла своей дорогой, и теперь посмотрим, кто мне заплатит.
No es muy fácil retirarse cuando te gusta la acción
Нелегко уйти, когда тебе нравится действие.
Lo hice por una mujer y rompió mi corazón
Я сделал это ради женщины, и она разбила мне сердце.
Pero ahora pa que me calme, solamente en el panteón
Но теперь, чтобы я успокоился, только на кладбище.
Desempolven la herramienta, señores a trabajar
Стряхните пыль с инструмента, господа, пора работать.
La gente esta apalabrada, todo es cuestión de empezar
Люди уже договорились, дело только за малым.
Cuando ya este todo listo nos vemos en Culiacán
Когда все будет готово, увидимся в Кульякане.
ándele compa betin
Давай, компадре Бетин.
Avísenle al toro que desempolve la herramienta
Сообщите Быку, чтобы стряхнул пыль с инструмента.
Todo va a seguir igual, no a pasado mucho tiempo
Все будет по-прежнему, прошло не так много времени.
Quiero que conozcan a alguien, que nos va a estar protegiendo
Хочу, чтобы вы познакомились с кем-то, кто будет нас защищать.
Nos vemos ya saben donde para ponernos de acuerdo
Встретимся, вы знаете где, чтобы договориться.
Que venga el que quiera entrarle, a nadie se trae a fuerzas
Пусть приходит, кто хочет присоединиться, никого не заставляют.
Nomas quería que supieran que ya estoy aquí de vuelta
Просто хотел, чтобы вы знали, что я вернулся.
Y sigo siendo su amigo pa lo que se les ofrezca
И я по-прежнему ваш друг, для всего, что вам потребуется.
Nada me va a detener, experiencia nomas una
Ничто меня не остановит, всего лишь один опыт.
Agárrense los del DEA no soy un niño de cuna
Держитесь, агенты DEA, я не ребенок в колыбели.
Esta vez me he de parar en los cuernos de la luna
На этот раз я должен добраться до луны.





Autoren: Ba?uelos Osuna, Cesar Dario


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.