Vários Artistas - Ranchito los Ángeles - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ranchito los Ángeles - Vários ArtistasÜbersetzung ins Englische




Ranchito los Ángeles
Ranchito Los Angeles
Y esto es lázaro Cortez el único de la N
And this is Lazaro Cortez, the one and only from the N, baby.
Ay hay agua pa que tomen
Ay, there's water for you to drink, sweetheart.
Gente envidiosa que no paran de hablar
Envious people who don't stop talking, darling,
Que nada saben pero les gusta ladrar
They know nothing but they like to bark, honey.
Si estás arriba como sobran amistades
When you're on top, how many friends there are, beautiful,
Y cuando hay malas ni siquiera vergas salen
And when things are bad, not even dicks come out, my love.
Vengo de abajo que me van a platicar
I come from the bottom, what are they going to tell me, precious?
Yo ya estado arriba y no pierdo la humildad
I've been on top and I don't lose my humility, my dear.
Soy buena gente nadamas nunca me fallen
I'm a good person, just never fail me, sweetheart.
Que por las malas para que voy a contarles
Because the bad way, why am I going to tell you, my love?
En la cajuela de mi carro hay munición
In the trunk of my car there's ammunition, darling,
Un r-15 mi cuernito Pal jalón
An R-15, my little horn for the pull, honey.
Cómo le brilla el horo a la superona
How the gold shines on the Super, beautiful,
Luce bien perro cuando las cachas se asoman
It looks really badass when the grips show, my love.
Son mis princesas y mi morro mi motor
They are my princesses and my boy, my engine, precious,
Y mi werita que sin ellos nada soy
And my little woman, without them I am nothing, my dear.
A mis viejitos como los quiero macizo
My old folks, how much I love them, sweetheart,
Por mi familia le agradezco a mi diosito
For my family I thank my little God, my love.
Por el Tabano me han de conocer
By El Tabano you will know me, darling,
Pues de mi nombre no van a saber
Well, you won't know my name, honey.
Por la finiquera me van a mirar
By the finiquera you will see me, beautiful,
Y Haya por las Vegas me gusta apostar
And over there in Las Vegas I like to gamble, my love.
Aquí andamos no soy gringo 100% Mexicano
Here we are, I'm not a gringo, 100% Mexican, precious,
Por mi Vallarta natal nos relajamos
In my native Vallarta we relax, my dear.
A mi Ranchito los Angeles nos vamos
To my Ranchito Los Angeles we go, sweetheart.
"arriba Vallarta compadre tabano
"Up Vallarta, compadre Tabano, my love.
Ay le va un saludo a mi compa Sergio y al
Ay, a greeting to my compa Sergio and to, darling,
Compa Piter y así suenan los briosos cabrones"
Compa Peter, and that's how the spirited bastards sound, honey."
Una llamada esa fue la que basto
One call, that was enough, beautiful,
Pedimos paro y en caliente hubo acción
We asked for help and there was hot action, my love.
No soy panchero se tomar mis precauciones
I'm not a show-off, I take my precautions, precious,
Tío muchas gracias su nombre no lo cuestionen
Uncle, thank you very much, don't question his name, my dear.
No somos ricos ni tampoco pobre soy
We are not rich nor poor, sweetheart,
Pa darme lujos trabajamos bien cabrón
To give ourselves luxuries we work really hard, my love.
Que de onde salen benjamines se preguntan
Where do the Benjamins come from, they ask, darling,
Que si muevo jale de muchas bocas se escucha
That if I move work from many mouths is heard, honey.
Al wero villa ay le mando saludar
To Wero Villa, I send my greetings, beautiful,
Gente que estimo es el señorón Iván
People I esteem is the great Mr. Ivan, my love.
El doble L anda con todo mi primo
The Double L is going all out, my cousin, precious,
Y mis compadres el David también el chino
And my compadres David and Chino too, my dear.
Son mis princesas y mi morro mi motor
They are my princesses and my boy, my engine, sweetheart,
Y mi werita que sin ellos nada soy
And my little woman, without them I am nothing, my love.
A mis viejitos como los quiero macizo
My old folks, how much I love them, darling,
Por mi familia le agradezco a mi diosito
For my family I thank my little God, honey.
Por el Tabano me han de conocer
By El Tabano you will know me, beautiful,
Pues de mi nombre no van a saber
Well, you won't know my name, my love.
Por la finiquera me van a mirar
By the finiquera you will see me, precious,
Y Haya por las Vegas me gusta apostar
And over there in Las Vegas I like to gamble, my dear.
Aquí andamos no soy gringo 100% Mexicano
Here we are, I'm not a gringo, 100% Mexican, sweetheart,
Por mi Vallarta natal nos relajamos
In my native Vallarta we relax, my love.
A mi Ranchito los Angeles nos vamos
To my Ranchito Los Angeles we go, darling.





Autoren: Ernesto Toscano Amaral


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.