Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjo - Acústica
Angel - Acoustic
Anjo,
me
diz
como
chegar
a
você
Angel,
tell
me
how
to
reach
you
Pra
qual
estrela
posso
te
chamar?
Which
star
can
I
call
you
to?
Em
que
sonho
você
está?
In
which
dream
are
you?
Anjo,
talvez
meus
olhos
sequem
ao
sol
Angel,
maybe
my
eyes
will
dry
in
the
sun
Mas
uma
noite
cai,
o
que
fazer?
But
a
night
falls,
what
to
do?
Tudo
faz
lembrar
você
Everything
reminds
me
of
you
Beijos
de
mel
Honey
kisses
Pra
quê
me
deste
teu
céu
Why
did
you
give
me
your
heaven
Se
não
podia
mais
ficar
aqui
comigo
If
you
could
no
longer
stay
here
with
me
Te
procurei
e
ao
mundo
inteiro
gritei
I
looked
for
you
and
shouted
to
the
whole
world
Eu
amo
você
(amo
você)
I
love
you
(I
love
you)
Só
penso
em
você
(penso
em
você)
I
only
think
about
you
(I
think
about
you)
Precisas
voltar
que
eu
estou
morrendo
You
need
to
come
back
because
I'm
dying
Faça
um
sinal
(faça
um
sinal)
Give
me
a
sign
(give
me
a
sign)
Diz
não
é
real
(não
é
real)
Tell
me
it's
not
real
(it's
not
real)
Se
o
sonho
acabou,
estou
te
perdendo
If
the
dream
is
over,
I'm
losing
you
Anjo,
me
diz
como
chegar
a
você
Angel,
tell
me
how
to
reach
you
Pra
qual
estrela
posso
te
chamar?
Which
star
can
I
call
you
to?
Em
que
sonho
você
está?
In
which
dream
are
you?
Anjo,
talvez
meus
olhos
sequem
ao
sol
Angel,
maybe
my
eyes
will
dry
in
the
sun
Mas
uma
noite
cai,
o
que
fazer?
But
a
night
falls,
what
to
do?
Tudo
faz
lembrar
você
Everything
reminds
me
of
you
Beijos
de
mel
Honey
kisses
Pra
quê
me
deste
teu
céu
Why
did
you
give
me
your
heaven
Se
não
podia
mais
ficar
aqui
comigo
If
you
could
no
longer
stay
here
with
me
Te
procurei
e
ao
mundo
inteiro
gritei
I
looked
for
you
and
shouted
to
the
whole
world
Eu
amo
você
(amo
você)
I
love
you
(I
love
you)
Só
penso
em
você
(penso
em
você)
I
only
think
about
you
(I
think
about
you)
Precisas
voltar
que
eu
estou
morrendo
You
need
to
come
back
because
I'm
dying
Faça
um
sinal
(faça
um
sinal)
Give
me
a
sign
(give
me
a
sign)
Diz
não
é
real
(não
é
real)
Tell
me
it's
not
real
(it's
not
real)
Se
o
sonho
acabou,
estou
te
perdendo
If
the
dream
is
over,
I'm
losing
you
Eu
amo
você
(amo
você)
I
love
you
(I
love
you)
Só
penso
em
você
(penso
em
você)
I
only
think
about
you
(I
think
about
you)
Precisas
voltar
que
eu
estou
morrendo
You
need
to
come
back
because
I'm
dying
Faça
um
sinal
(faça
um
sinal)
Give
me
a
sign
(give
me
a
sign)
Diz
não
é
real
(não
é
real)
Tell
me
it's
not
real
(it's
not
real)
Se
o
sonho
acabou,
estou
te
perdendo
If
the
dream
is
over,
I'm
losing
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Ferreira Rabello, Dalto Roberto Medeiros, Renato Correa Jose Maria
Album
Acústico
Veröffentlichungsdatum
01-07-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.