Banda Calypso - Chamo por Você / Me Telefona - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Chamo por Você / Me Telefona - Ao Vivo
Зову тебя / Позвони мне - Концертная запись
Uhl!
Ух!
Ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах...
Ah, ah, ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах, ах, ах...
Ah, ah, ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах, ах, ах...
Ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах...
Quando eu te vi
Когда я тебя увидела
Pela primeira vez...
В первый раз...
Você me pareceu
Ты мне показался
Ser um cara legal...
Хорошим парнем...
Quis me namorar
Хотел со мной встречаться
Mas em nada
Но ни во что
Você me tocava...
Ты меня не трогал...
A vida é um ponto de interrogação
Жизнь - это знак вопроса
De onde apareceu
Откуда взялась
Essa louca paixão?
Эта безумная страсть?
Que fez eu me ligar em você
Которая заставила меня запасть на тебя
E não ver...
И не видеть...
Pra ficar bonito, essa galera canta assim!
Чтобы было красиво, эти ребята поют так!
(Agora eu não posso...)
(Теперь я не могу...)
Vai, Rio!
Давай, Рио!
(Que eu chamo por você...)
(Потому что я зову тебя...)
À noite não (pra dormir...)
Ночью не могу (уснуть...)
Que eu chamo (por você...)
Потому что зову (тебя...)
Um filme pra distrair...
Фильм только для того, чтобы отвлечься...
Que eu chamo por você...
Потому что я зову тебя...
Amor da minha vida
Любовь моей жизни
Vem me ver...
Приди ко мне...
Vem!
Приди!
Ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах...
Ah, ah, ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах, ах, ах...
Ah, ah, ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах, ах, ах...
Ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах...
No meu primeiro beijo
В наш первый поцелуй
Você prometeu...
Ты обещал...
Que todo seu amor
Что вся твоя любовь
Seria meu...
Будет только моей...
E sempre me falou de coisas
И всегда говорил мне вещи
Que eu deixava ao vento...
Которые я пропускала мимо ушей...
Mas acho que fui boba
Но думаю, я была глупой
E me dei mal...
И мне не повезло...
Eu hoje estou
Я сегодня
No desespero total
В полном отчаянии
Ó Deus por favor
Боже, пожалуйста
Me libere...
Освободи меня...
a galera apaixonada, vai!
Только влюбленные, давай!
Agora eu não (posso sair...)
Теперь я не (могу выйти...)
Que eu chamo (por você...)
Потому что зову (тебя...)
À noite não (pra dormir...)
Ночью не могу (уснуть...)
Que eu chamo (por você...)
Потому что зову (тебя...)
Um filme pra distrair...
Фильм только для того, чтобы отвлечься...
(Que eu chamo por você...)
(Потому что я зову тебя...)
Amor da minha vida
Любовь моей жизни
Vem me ver...
Приди ко мне...
Simbora!
Вперед!
Agora eu não posso sair...
Теперь я не могу выйти...
(Que eu chamo por você...)
(Потому что я зову тебя...)
À noite não pra dormir...
Ночью не могу уснуть...
(Que eu chamo por você...)
(Потому что я зову тебя...)
Um filme pra distrair...
Фильм только для того, чтобы отвлечься...
(Que eu chamo por você...)
(Потому что я зову тебя...)
Amor da minha vida
Любовь моей жизни
Vem me ver...
Приди ко мне...
Agora eu não posso sair...
Теперь я не могу выйти...
(Que eu chamo por você...)
(Потому что я зову тебя...)
À noite não pra dormir...
Ночью не могу уснуть...
(Que eu chamo por você...)
(Потому что я зову тебя...)
Um filme pra distrair...
Фильм только для того, чтобы отвлечься...
(Que eu chamo por você...)
(Потому что я зову тебя...)
Amor da minha vida
Любовь моей жизни
Vem me ver...
Приди ко мне...
Vem!
Приди!
Ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах...
Ah, ah, ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах, ах, ах...
Ah, ah, ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах, ах, ах...
Ah, ah, ahh...
Ах, ах, ах...
(ME TELEFONA)
(ПОЗВОНИ МНЕ)
Uhl!
Ух!
Sei que você
Знаю, что ты
Não ficou feliz
Не был счастлив
Quando a gente se separou...
Когда мы расстались...
Deixa de onda
Хватит ломаться
Meu bem
Мой дорогой
Vem pra cá!
Приходи сюда!
E vamos nos queimar
И давай сгорим
Nesse fogo do amor...
В этом огне любви...
Sei que você
Знаю, что ты
Não ficou feliz
Не был счастлив
Quando a gente se separou...
Когда мы расстались...
Deixa de onda
Хватит ломаться
Meu bem
Мой дорогой
Vem pra cá!
Приходи сюда!
E vamos nos queimar
И давай сгорим
Nesse fogo do amor...
В этом огне любви...
Me um toque
Дай мне знак
Que eu penso em tocar
И я уже подумаю о том, чтобы прикоснуться
Em você...
К тебе...
Me um cheiro
Дай мне вдохнуть твой аромат
Que essa noite vai (prometer...)
И эта ночь (многое обещает...)
Segura, Rio!
Держись, Рио!
Me telefona
Позвони мне
(Me manda um beijo)
(Пошли мне поцелуй)
Que eu estou aqui
Ведь я здесь
No Rio de Janeiro...
В Рио-де-Жанейро...
Me mande uma carta
Пришли мне письмо
Pelo menos
Хотя бы
Pra me consolar
Чтобы утешить меня
Que o meu coração
Потому что мое сердце
De saudades não vai aguentar...
Не выдержит тоски...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.