Banda Calypso - Perdeu o Trono - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Perdeu o Trono - Ao Vivo - Banda CalypsoÜbersetzung ins Englische




Perdeu o Trono - Ao Vivo
Lost the Throne - Live
Não
No
Não vou deitar na mesma cama que um dia ela se deitou
No, I won't lie in the same bed where she once lay
Não vou entrar naquele quarto que é pra nao lembrar do que rolou
I won't enter that room to avoid remembering what happened
Eu voltando mais as regras desse amor quem vai ditar sou eu
I'm coming back, but I'll dictate the rules of this love
Eu sou mais eu
I'm more me
Não
No
Não pensando que vai me trair de novo e ficar assim
Don't think you can betray me again and get away with it
Pise na bola outra vez e eu te jogo bem longe de mim
If you cross the line again, I'll send you far away from me
Pra ter de novo o meu amor tem comer na minha mão
To have my love again, you'll have to eat from my hand
E ai patrão?
So, boss?
Vai encarar?
Are you up for it?
Depois de tudo o que falei
After everything I've said
Pra mim você não é mais rei
You're no longer a king to me
Depois de tudo o que aprontou
After all you've done
Perdeu o trono
You've lost your throne
Eu não vou deitar
I won't lie down
Na mesma cama
In the same bed
Que outra deitou
Where another woman did
Sentir o cheiro
To smell the scent
Que ela deixou
She left behind
Naquele linho branco
On those white sheets
Naquele linho branco
On those white sheets
Eu não vou deixar
I won't let you
Tocar meu corpo
Touch my body
Sem me dar amor
Without giving me love
Agora é tudo ou nada
Now it's all or nothing
Fico ou vou
I'm staying or I'm going
Se quiser o trato é esse
If you want it, the deal is this
O trato é esse
The deal is this
Não
No
Não pensando que vai me trair de novo e ficar assim
Don't think you can betray me again and get away with it
Pise na bola outra vez e eu te jogo bem longe de mim
If you cross the line again, I'll send you far away from me
Pra ter de novo o meu amor tem comer na minha mão
To have my love again, you'll have to eat from my hand
E ai patrão?
So, boss?
Vai encarar?
Are you up for it?
Depois de tudo o que falei
After everything I've said
Pra mim você não é mais rei
You're no longer a king to me
Depois de tudo o que aprontou
After all you've done
Perdeu o trono
You've lost your throne
Eu não vou deitar
I won't lie down
Na mesma cama
In the same bed
Que outra deitou
Where another woman did
Sentir o cheiro
To smell the scent
Que ela deixou
She left behind
Naquele linho branco
On those white sheets
Naquele linho branco
On those white sheets
Eu não vou deixar
I won't let you
Tocar meu corpo
Touch my body
Sem me dar amor
Without giving me love
Agora é tudo ou nada
Now it's all or nothing
Fico ou vou
I'm staying or I'm going
Se quiser o trato é esse
If you want it, the deal is this
O trato é esse.
The deal is this.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.