Banda Calypso - Você Me Enganou - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Você Me Enganou - Ao Vivo - Banda CalypsoÜbersetzung ins Englische




Você Me Enganou - Ao Vivo
You Deceived Me - Live
Porque você fez assim
Why did you do this
Com meu coração?
To my heart?
Eu não te dei um motivo
I didn't give you a reason
Uma razão
Or an excuse
Ninguém merece viver
Nobody deserves to live
Assim desse jeito...
This way...
Logo você
You, of all people
Que odeia desilusão
You hate disappointment
E não esconde o medo da solidão
And you don't hide your fear of loneliness
E ficou rico de amor
And you became rich with love
Dentro do meu peito
Inside my chest
(Dentro do meu peito)
(Inside my chest)
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
Não teve pena de mim
You had no mercy for me
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
Me deixou tão triste assim
You made me so sad
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
O que eu fiz pra merecer?
What did I do to deserve this?
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
E agora o que vou fazer?
And now what am I going to do?
Uhl!
Uhl!
Porque trair
Why did you betray me
Se eu sempre te fui fiel
If I was always faithful to you
Eu te daria o mar
I would give you the sea
A terra o céu
The earth, the sky
Eu te daria o amor
I would give you the love
Que vem das estrelas...
That comes from the stars...
Mas você foi tão igênuo
But you were so naive
E tão cruel
And so cruel
Você comendo a maçã
You ate the apple
E tomando o mel
And took the honey
No meu ouvido
In my ear
Sussura o nome dela
Whispering her name
(O nome dela)
(Her name)
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
Não teve pena de mim
You had no mercy for me
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
Me deixou tão triste assim
You made me so sad
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
O que eu fiz pra merecer?
What did I do to deserve this?
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
E agora o que vou fazer?
And now what am I going to do?
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
Não teve pena de mim
You had no mercy for me
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
Me deixou tão triste assim
You made me so sad
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
O que eu fiz pra merecer?
What did I do to deserve this?
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
E agora o que vou fazer?
And now what am I going to do?
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
Não teve pena de mim
You had no mercy for me
Você me enganou!
You deceived me!
Você me enganou!
You deceived me!
Me deixou tão triste assim...
You made me so sad...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.