Banda Calypso - Zouk Love - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zouk Love - Banda CalypsoÜbersetzung ins Russische




Zouk Love
Любовь в стиле зук
O teu corpo me aquece
Твое тело согревает меня,
Sensual ate demais
Слишком чувственное,
Quase sempre me enlouquece
Ты почти всегда сводишь меня с ума
Com esses teus beijos fatais
Этими своими роковыми поцелуями.
Me faz viver
Ты даешь мне жизнь,
Não da pra te esquecer
Не могу тебя забыть.
Te dei minha liberdade
Я отдала тебе свою свободу,
Amor com você
Любовь только с тобой.
Me faz viver
Ты даешь мне жизнь,
Não da pra te esquecer
Не могу тебя забыть.
Te dei minha liberdade
Я отдала тебе свою свободу,
Amor com você
Любовь только с тобой.
Não sai de mim
Не уходи от меня,
Eu te quero sempre assim
Я хочу, чтобы ты всегда был таким.
Esse amor todo pra mim
Вся эта любовь для меня,
Me deixando com calor...
Разжигает во мне огонь...
Não sai de mim
Не уходи от меня,
Eu te quero sempre assim
Я хочу, чтобы ты всегда был таким.
Esse amor todo pra mim
Вся эта любовь для меня,
Me deixando com calor...
Разжигает во мне огонь...
Ou
Оу
Ou, ou,
Оу, оу,
Ou, ou...
Оу, оу...
Eu não sei de onde você veio
Я не знаю, откуда ты взялся,
Mas com certeza veio pra ficar
Но точно знаю, что ты пришел, чтобы остаться.
Me faz feliz
Ты делаешь меня счастливой,
Me faz sonhar
Ты заставляешь меня мечтать.
Esse teu jeito de me amar
Эта твоя манера любить меня,
Ou, ou, ou...
Оу, оу, оу...
Quando a tarde cai
Когда наступает вечер,
Meu pensamento voa
Мои мысли улетают,
E uma brisa no meu rosto
И легкий ветерок на моем лице
Me faz lembrar você
Напоминает мне о тебе.
Quando a tarde cai
Когда наступает вечер,
Meu pensamento voa
Мои мысли улетают,
E uma brisa no meu rosto
И легкий ветерок на моем лице
Me faz lembrar você
Напоминает мне о тебе.
Ou, ou,
Оу, оу,
Ou, ou...
Оу, оу...
Ou, ou
Оу, оу,
Eu não sei de onde você veio
Я не знаю, откуда ты взялся,
Mas com certeza veio pra ficar
Но точно знаю, что ты пришел, чтобы остаться.
Me faz feliz
Ты делаешь меня счастливой,
Me faz sonhar
Ты заставляешь меня мечтать.
Esse teu jeito de me amar
Эта твоя манера любить меня,
Ou, ou, ou...
Оу, оу, оу...
Quando a tarde cai
Когда наступает вечер,
Meu pensamento voa
Мои мысли улетают,
E uma brisa no meu rosto
И легкий ветерок на моем лице
Me faz lembrar você
Напоминает мне о тебе.
Quando a tarde cai
Когда наступает вечер,
Meu pensamento voa
Мои мысли улетают,
E uma brisa no meu rosto
И легкий ветерок на моем лице
Me faz lembrar você
Напоминает мне о тебе.
Quando a tarde cai
Когда наступает вечер,
Meu pensamento voa
Мои мысли улетают,
E uma brisa no meu rosto
И легкий ветерок на моем лице
Me faz lembrar você
Напоминает мне о тебе.
Quando a tarde cai
Когда наступает вечер,
Meu pensamento voa
Мои мысли улетают,
E uma brisa no meu rosto
И легкий ветерок на моем лице
Me faz lembrar você
Напоминает мне о тебе.
Quando a tarde cai
Когда наступает вечер,
Meu pensamento voa
Мои мысли улетают,
E uma brisa no meu rosto
И легкий ветерок на моем лице
Me faz lembrar você
Напоминает мне о тебе.
Quando a tarde cai
Когда наступает вечер,
Meu pensamento voa
Мои мысли улетают,
E uma brisa no meu rosto
И легкий ветерок на моем лице
Me faz lembrar você
Напоминает мне о тебе.





Autoren: Beto Barbosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.