Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
Carnaval
Это
карнавал
Extrañarte
es
mi
necesidad
скучать
по
тебе
- это
моя
потребность
Vivo
en
la
desesperanza
Я
живу
в
безнадежности
Desde
que
tú
ya
no
vuelves
más
Поскольку
ты
больше
не
возвращаешься
Sobrevivo
por
pura
ansiedad
Я
выживаю
за
счет
чистой
тревоги
Con
el
nudo
en
la
garganta
С
комом
в
горле
Y
es
que
no
te
dejo
de
pensar
И
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Poco
a
poco
el
corazón
Мало-помалу
сердце
Va
perdiendo
la
fe
Он
теряет
веру
Perdiendo
la
voz
Теряю
голос
Sálvame
del
olvido
Спаси
меня
от
забвения
Sálvame
de
la
soledad
Спаси
меня
от
одиночества
Sálvame
del
hastío
Спаси
меня
от
скуки
Estoy
hecho
a
tu
voluntad
Я
создан
по
твоей
воле
Sálvame
del
olvido
Спаси
меня
от
забвения
Sálvame
de
la
oscuridad
Спаси
меня
от
тьмы
Sálvame
del
hastío
Спаси
меня
от
скуки
No
me
dejes
caer
jamás
Никогда
не
дай
мне
упасть
Me
propongo
tanto
continuar
Я
намерен
продолжить
Pero
"amor"
es
la
palabra
Но
любовь
- это
слово
Que
me
cuesta
a
veces
olvidar
Что
мне
иногда
трудно
забыть
Sobrevivo
por
pura
ansiedad
Я
выживаю
за
счет
чистой
тревоги
Con
el
nudo
en
la
garganta
С
комом
в
горле
Y
es
que
no
te
dejo
de
pensar
И
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Poco
a
poco
el
corazón
Мало-помалу
сердце
Va
perdiendo
la
fe
Он
теряет
веру
Perdiendo
la
voz
Теряю
голос
Sálvame
del
olvido
Спаси
меня
от
забвения
Sálvame
de
la
soledad
Спаси
меня
от
одиночества
Sálvame
del
hastío
Спаси
меня
от
скуки
Estoy
hecho
a
tu
voluntad
Я
создан
по
твоей
воле
Sálvame
del
olvido
Спаси
меня
от
забвения
Sálvame
de
la
oscuridad
Спаси
меня
от
тьмы
Sálvame
del
hastío
Спаси
меня
от
скуки
No
me
dejes
caer
jamás
Никогда
не
дай
мне
упасть
Sálvame
del
olvido
Спаси
меня
от
забвения
Sálvame
de
la
soledad
Спаси
меня
от
одиночества
Sálvame
del
hastío
Спаси
меня
от
скуки
Estoy
hecho
a
tu
voluntad
Я
создан
по
твоей
воле
Sálvame
del
olvido
Спаси
меня
от
забвения
Sálvame
de
la
oscuridad
Спаси
меня
от
тьмы
Sálvame
del
hastío
Спаси
меня
от
скуки
No
me
dejes
caer
jamás
Никогда
не
дай
мне
упасть
Sálvame
del
olvido
Спаси
меня
от
забвения
Sálvame
de
la
soledad
Спаси
меня
от
одиночества
Sálvame
del
hastío
Спаси
меня
от
скуки
Estoy
hecho
a
tu
Я
создан
для
твоего...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Lara
Album
Sálvame
Veröffentlichungsdatum
20-10-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.